手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福听力 > 托福TPO真题听写 > 正文

托福TPO-04 Conversation 2

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Narrator:Listen to a conversation between a student and a professor.

独白:请听一段学生和教授之间的对话。
Professor:Hey, Jane, you look like you are in a hurry.
教授:Hey,Jane,你着急什么呢?
Student:Yeah, things are a little crazy.
学生:呃,事情有点疯狂。
Professor:Oh yeah? What's going on?
教授:哦?出什么事了?
Student:Oh, it's nothing. Well, since it's your class, I guess it's OK.
学生:哦,没什么事。就是,这是你的课,我想没事的。
It's, it's just I am having trouble with my group project.
就是,就是分组计划可能有些问题了。
Professor:Ah, yes, due next week. What's your group doing again?
教授:啊是的,下周之前完成,你的组又干什么了?
Student:It's about United States Supreme Court Decisions.
学生:是关于美国最高法院决议。
We are looking at the impact of recent cases on property rights, municipal land use cases, owning disputes.
我们正在研究最近的案子对美国产权,城市用地法案,所有权冲突的影响。
Professor:Right, OK. And it's not going well?
教授:好的,进展的不顺利吗?
Student:Not really.
学生:不太顺利,
I'm worried about other two people in my group.
我现在担心组里的其他两个人。
They are just sitting back,
他们只是袖手旁观,
not really doing their fair share of the work and waiting for an A.
没有完成他们分内的工作,却妄想着要拿到 A。
It's kind of stressing me out, because we are getting close to the deadline and I feel like I'm doing everything for this project.
这让我感到有点压力,因为截止日期快到了,我感觉整个项目都我一人在做。
Professor:Ah, the good old free writer problem.
教授:啊,又是这样 free writer problem 的问题。
Student:Free writer?
学生:什么意思?
Professor:Ah, it's just a term that describes this situation, when people in the group seek to get the benefits of being in a group without contributing to the work.
教授:啊,就是指一组人在没有给组里做出贡献的情况下还想得到好处的情况。
Anyway, what exactly do you mean when you say they just sit back?
不管怎样。你说他们袖手旁观是怎样的情况?
I mean, they've been following the weekly progress repots with me.
因为一直都有完成每周的进度报告。
Student:Yes, but I feel like I'm doing 90% of the work.
学生:对。但感觉我做了 90%的工作。
I hate to sound so negative here,
我真不喜欢说这些消极的话,
but honestly, they are taking credit for things they shouldn't take credit for.
但是,说实话,他们会因此拿到学分,而这些学分他们是不该拿的。
Like last week in the library,
就像上周在图书馆那样,
we decided to split up the research into 3 parts and each of us was supposed to find sources in the library for our parts.
我们决定将研究分为三个部分,每个人应该负责自己的那部分在图书馆找相应的资料。
I went off to the stack and found some really good material for my part,
我在书架上找到对我负责的部分很好的资料,
but when I got back to our table, they were just goofing off and talking.
但当我回去的时候,他们却在偷懒聊天。
So I went and got materials for their sections as well.
所以我只好也给他们负责的那部分找资料去了。
Professor:Um…you know you shouldn't do that.
教授:嗯,你不应该那样做的。
Student:I know, but I didn't want to risk the project going down the drain.
学生:我知道,但是那样的话项目可能流于无形,我可不想冒险。
Professor:I know Teresa and Kevin.
教授:我认识 Teresa 和 Kevin。
I had both of them on other courses.
我在其他课上教过他们。
So, I'm familiar with the work and work habits.
我对他们的工作和工作习惯很熟悉。
Student:I know, me too.
学生:我知道,我也是。
That's why this has really surprised me.
这就是为什么这件事让我对他们感到很惊讶。
Professor:Do you…does your group like your topic?
教授:你是不是。。你的组员喜欢你们的话题吗?
Student:Well, I think we'd all rather focus on cases that deal with personal liberties, questions about freedom of speech, things like that.
学生:嗯,我想我们会将精力集中于个人自由,像言论自由的问题,
But I chose property rights.
但是我选择了财产权作为主题。
Professor:You chose the topic?
教授:你选的主题?
Student:Yeah, I thought it would be good for us, all of us to try something new.
学生:是的。我想这对我们都好,我们都尝试一些新东西。
Professor:Um…maybe that's part of the problem.
教授:嗯,也许这就是问题之一。
Maybe Teresa and Kevin aren't that excited about the topic?
也许 Teresa 和 Kevin 对这个话题不感冒?
And since you picked it, have you thought…talk to them at all about picking a different topic?
还有,主题是你选的,你有想过。。跟他们讲关于话题选定的问题吗?
Student:But we've got all the sources and it's due next week.
学生:但我们所有材料都准备了,下周就到期了。
We don't have time to start from scratch.
我们没有时间从头再来。
Professor:OK, I will let you go 'cause I know you are so busy.
教授:好,我会放宽期限因为我知道你很忙,
But you might consider talking to your group about your topic choice.
但是你也许可以考虑跟你的组员谈关于话题选定的问题。
Student:I will think about it. Got to run, see you in class.
学生:我会考虑的。我要走了,课堂上见。

重点单词   查看全部解释    
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
drain [drein]

想一想再看

n. 下水道,排水沟,消耗
v. 耗尽,排出,

 
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
narrator [næ'reitə]

想一想再看

n. 叙述者,讲解员

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 托福TPO-04 Lecture 1 2013-07-05
  • 托福TPO-04 Lecture 2 2013-07-12
  • 托福TPO-04 Lecture 3 2013-07-14
  • 托福TPO-04 Lecture 4 2013-07-15
  • 托福TPO-05 Conversation 1 2013-07-16
  • 新东方托福网络课程:试听更多托福网络课程>>

    发布评论我来说2句

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。