手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 宠儿 > 正文

诺贝尔文学经典:《宠儿》第3章Part 11

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
"What is it about her vex you so?"Paul D frowned, but said nothing.“她什么地方得罪你啦?”保罗·D皱了皱眉头,没说什么。
"We had one good fight about Denver. Do we need one about her too?" asked Sethe.“我们为丹芙好好地打了一架。也得为她来上一回吗?”塞丝问道。
"I just don't understand what the hold is. It's clear why she holds on to you, but just can't see whyyou holding on to her."“我只是不明白干吗摽在一起。明摆着,她为什么抓着你不放,可是你为什么也抓着她不放,这个我就搞不懂了。”
Sethe turned away from the plates toward him. "what you care who's holding on to who? Feedingher is no trouble. I pick up a little extra from the restaurant is all. And she's nice girl company forDenver. You know that and I know you know it, so what is it got your teeth on edge?"塞丝扔下盘子,盯着他。“谁抓着谁不放关你什么事?养活她并不费事。我从餐馆捡回一点剩的就行了。她跟丹芙又是个伴儿。这个你知道,我也知道你知道,那你还牙痒痒什么?”
"I can't place it. It's a feeling in me."“我也拿不准。是我心里的一种滋味。”
"Well, feel this, why don't you? Feel how it feels to have a bed to sleep in and somebody there notworrying you to death about what you got to do each day to deserve it. Feel how that feels. And ifthat don't get it, feel how it feels to be a coloredwoman roaming the roads with anything God madeliable to jump on you. Feel that."“那好,你干吗不尝尝这个呢?尝尝这个滋味:有了一张床睡,人家却绞尽脑汁琢磨,你每天该干些什么来挣它。尝尝这个滋味。要是这还不够,再尝尝做一个黑女人四处流浪、听天由命的滋味。尝尝这个吧。”
"I know every bit of that, Sethe. I wasn't born yesterday and Inever mistreated a woman in my life."“那些滋味我全清楚,塞丝。我又不是昨天才出娘胎的,我这辈子还从来没错待过一个女人呢。”
"That makes one in the world," Sethe answered.“那这世上也就独你一个。”塞丝回答道。

"What is it about her vex you so?"Paul D frowned, but said nothing.
"We had one good fight about Denver. Do we need one about her too?" asked Sethe.
"I just don't understand what the hold is. It's clear why she holds on to you, but just can't see whyyou holding on to her."
Sethe turned away from the plates toward him. "what you care who's holding on to who? Feedingher is no trouble. I pick up a little extra from the restaurant is all. And she's nice girl company forDenver. You know that and I know you know it, so what is it got your teeth on edge?"
"I can't place it. It's a feeling in me."
"Well, feel this, why don't you? Feel how it feels to have a bed to sleep in and somebody there notworrying you to death about what you got to do each day to deserve it. Feel how that feels. And ifthat don't get it, feel how it feels to be a coloredwoman roaming the roads with anything God madeliable to jump on you. Feel that."
"I know every bit of that, Sethe. I wasn't born yesterday and Inever mistreated a woman in my life."
"That makes one in the world," Sethe answered.


“她什么地方得罪你啦?”保罗·D皱了皱眉头,没说什么。
“我们为丹芙好好地打了一架。也得为她来上一回吗?”塞丝问道。
“我只是不明白干吗摽在一起。明摆着,她为什么抓着你不放,可是你为什么也抓着她不放,这个我就搞不懂了。”
塞丝扔下盘子,盯着他。“谁抓着谁不放关你什么事?养活她并不费事。我从餐馆捡回一点剩的就行了。她跟丹芙又是个伴儿。这个你知道,我也知道你知道,那你还牙痒痒什么?”
“我也拿不准。是我心里的一种滋味。”
“那好,你干吗不尝尝这个呢?尝尝这个滋味:有了一张床睡,人家却绞尽脑汁琢磨,你每天该干些什么来挣它。尝尝这个滋味。要是这还不够,再尝尝做一个黑女人四处流浪、听天由命的滋味。尝尝这个吧。”
“那些滋味我全清楚,塞丝。我又不是昨天才出娘胎的,我这辈子还从来没错待过一个女人呢。”
“那这世上也就独你一个。”塞丝回答道。
重点单词   查看全部解释    
vex [veks]

想一想再看

vt. 恼怒,使恼火

 
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。