But in spite of Tess's decision to forget her ancestors,
但是尽管苔丝决意忘掉她的祖先
the dairy, called Talbothays,especially attracted her
那个叫塔尔勃塞的牛奶场之所以特别吸引她
because it was near the former lands of the old d"Urberville family.
She would be able to look at them,
她可以看到它
and not only observe that the noble d"Urberville family had lost its greatness,
这样她不仅可以看到高贵的德伯家族失去了它的辉煌
but also remember that a poor descendant had lost her innocence.
还会记起它的一个可怜的后代失去了她的贞操
She wondered if some good might come of being in the land of her ancestors.
她想知道生活在她祖先的土地上是否能给她带来一些好运
Hope and youthful energy rose up in her again,
新的希望和青春的活力再度在她心中涌起
like leaves on a young tree in spring.
就像春天小树上的新叶。