手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 品书轩名著赏析 > 英文名著《苔丝》 > 正文

品书轩《苔丝》第61期:苔丝的心愿

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

But in spite of Tess's decision to forget her ancestors,

但是尽管苔丝决意忘掉她的祖先

the dairy, called Talbothays,especially attracted her

那个叫塔尔勃塞的牛奶场之所以特别吸引她

because it was near the former lands of the old d"Urberville family.

却正是因为它挨着古老的德伯家族的土地

She would be able to look at them,

她可以看到它

and not only observe that the noble d"Urberville family had lost its greatness,

这样她不仅可以看到高贵的德伯家族失去了它的辉煌

but also remember that a poor descendant had lost her innocence.

还会记起它的一个可怜的后代失去了她的贞操

She wondered if some good might come of being in the land of her ancestors.

她想知道生活在她祖先的土地上是否能给她带来一些好运

Hope and youthful energy rose up in her again,

新的希望和青春的活力再度在她心中涌起

like leaves on a young tree in spring.

就像春天小树上的新叶。

重点单词   查看全部解释    
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
disappointment [.disə'pɔintmənt]

想一想再看

n. 失望,令人失望的人或事

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
innocence ['inəsns]

想一想再看

n. 无罪,无知,天真无邪

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。