手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 迷你对话学地道口语 > 正文

迷你对话学地道口语第400期:唯一致命的弱点

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

特别声明

该文章中的迷你对话选自口语书籍,对话精讲为可可编辑编写。

迷你对话

A: Smith is always careless, it is his Achilles’s heel.

史密斯总是太粗心了,这是他性格上致命的弱点。

B: He would get very angry if anyone criticized him.

如果你批评他这点,他就会生气。

A: He will burn his fingers.

他会吃苦头的。

B: If only he knew it.

要是他知道她这点就好了。

对话精讲

第一、地道表达

核心短语】Achille’s heel:唯一致命的要点

典型范例1】He would be an excellent candidate for the position. He has energy and knowledge. But he has got an Achilles heel——his Bad temper.

他本来可以成为这个职位的理想人选,他精力充沛,知识丰富。但他有一个致命的弱点——脾气很坏。

典型范例2】Milutinovic did not take long to identify his team's Achilles heel.

米卢蒂诺维奇没花多长时问就诊断出了中国队的致命弱点。

第二、词海拾贝

burn one’s fingers:碰钉子 ; 吃亏上当 ; 因管闲事而吃苦头

【典型范例1】Gain got by a lie will burn his fingers.

靠欺骗得来的利益会使我自己受害。

【典型范例2】He burnt his fingers, dabbling in the stock-market.

他在证券市场胡乱买卖而大吃苦头。

典型范例3】Mind your own business, or you'll burn your fingers.

少管闲事,要不你会吃苦头的。

典型范例4】If you invest in that company, you'll burn your fingers.

如果你投资给那家公司,无异是自寻烦恼。

重点单词   查看全部解释    
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾气,性情
vt. 使缓和,调和 <

联想记忆
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
careless ['kɛəlis]

想一想再看

adj. 粗心的,疏忽的
n. 不关心的,粗心

 


关键字: 对话 迷你

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。