手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 轻松日记商务职场篇 > 正文

轻松日记商务职场篇 第224期:搪塞

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

核心句型:
Don't give me the runaround again.
别再拿话搪塞我了。
give someone the runaround 是一句比较流行的美式习惯用语,单看runaround是由run和around组合而来,可联想为“领着别人到处跑”,进而引申为“回避,搪塞”,所以这个短语的意思是:“敷衍塞责,搪塞某人”。因此,当美国人说"Don't give me the runaround again."时,他/她要表达的意思就是:"Don't stall me off with such unreasonable excuses."、"Don't just pay lip-service to me."。
情景对白:
Client: Just tell me when your company will pay off the project money. Don't give me the runaround again.
客户:直接告诉我你们公司什么时候付清工程尾款吧。别再拿话搪塞我了。
Lisa: Sorry, our boss is not here now.
利萨:抱歉,我们老板现在不在。
搭配句积累:
①I want to know exactly the delivery time.
我想要知道交货的确切时间。
②We will arrange for you as soon as possible.
我们会尽快为你安排。
③I just want to know whether you agree or disagree.
我只想知道你到底同意不同意。
④Once more, I want to return this instrument. Can I?
再说一遍,我想退掉这台仪器。行不行?
单词:
runaround n. 回避,搪塞
Well, getting a runaround is a symptom of a problem.
好吧,得到借口是有问题的征兆。
It irks her to think of the runaround she received.
一想到对她的推诿她就有气。
Otherwise, they'll think that you're blowing them off or giving them the runaround.
否则,他们可能会觉得你是不是在回避他们。

重点单词   查看全部解释    
unreasonable [ʌn'ri:znəbl]

想一想再看

adj. 不合理的,过度的,不切实际的

 
stall [stɔ:l]

想一想再看

n. 货摊,摊位,厩,畜栏,(飞行器)失速
v

 
symptom ['simptəm]

想一想再看

n. 症状,征兆

 
arrange [ə'reindʒ]

想一想再看

vt. 安排,整理,计划,改编(乐曲)
vi.

联想记忆
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不适应,不适宜

联想记忆
instrument ['instrumənt]

想一想再看

n. 乐器,工具,仪器,器械

联想记忆
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。