手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 考研英语 > 考研阅读 > 考研英语长难句讲解 > 正文

考研英语长难句讲解 第158期

来源:可可英语 编辑:Sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

9. The report, by John Houghton of Victoria University in Australia and Graham Vickery of the OECD, makes heavy reading, for publishers who have ,so far,made handsome profits.

【分析】复合句。主句主干为The report makes heavy reading for publishers。介词结构 by...OECD 修饰限定the report ;who引导定语从句修饰 publishers,其中的so far为插入语。

【译文】这份由澳大利亚维多利亚大学的约翰·霍顿和“经合组织”的格雷厄姆·维克瑞共同撰写的报告让那些迄今为止获取了巨大利润的出版商们读起来心情沉重。

【点拨】l) make heavy reading for在句中是指报告让出版者们“读起来心情沉重”。2) handsome原意为“英俊的”,但在本句中意为“(收入,收益等)可观的;丰厚的”。

10.Other models exist that are hybrids of these three,such as delayed open-access, where journals allow only subscribers to read a paper for the first six months, before making it freely available to everyone who wishes to see it.

【分析】复合句。主句的主干是Other model exist。that引导的定语从句修饰Other model,但该从句和其先行词被主句的谓语exist分隔开,形成了分隔结构。such as···为插入语,通过举例对前句予以说明。where引导非限定性定语处句,修饰delayed open-access,介词结构before making it... 作状语,其中who引导的定语从句修饰everyone。

【译文】还有一些商业模式为以上三种主要模式的综合体,如延迟开放模式,即这些期刊前六个月只允许付费者阅读论文,然后才免费提供给所有想阅读的人。

定语从句与先行词的隔离

英语中有很多复杂的定语从句,它们的先行词并不像常规那样紧靠着关系词,而是在先行词与关系词之间插入了很多成分。这时,靠近关系词的名词就不是先行词了,也就是说定语从句与其所修饰的先行词被分隔;这种分隔有以下三种情况:

1)作主语的先行词+谓语部分+定语从句:当修饰一个主语的定语从句很长;而此主语对应的谓语部分很短时,可以将这个定语从句与先行词分隔开来放于谓语之后以保持句子的平衡。这种被分隔的定语从句要注意寻找其对应的先行词,否则容易出现理解错误。例如,本句即是这种情况。

2)先行词+其他定语+定语从句;先行词同时带有多个定语,而其中定语从句比其他定语长,结构也较复杂,此時按照英语尾重原则,把结构复杂的定语从句,放在其他定语之后。这种最为常见。例如:For example,changes in the economy that lead to fewer job opportunities for youth and rising rising unemployment in general make gainful employment increasingly difficult to obtain .(change与that引导的定语从句被另一定语in the economy分隔)比如,经济方面的变化使得青年的就业机会更少,加之失业率的普遍上升,这越发使得赚钱的工作日益难找。

3)先行词+状语+定语从句:例如:As a linguist, he acknowledges that all varieties of human language, including non-standard one like Black English, can be powerfully expressive-there exists no language or dialect in the world cannot convey complex ideas.(句中先行词language or dialect与that引导的定语从句被状语in the world隔开。)作为一名语言学家,他承认所有种类的人类语言,包括不规范的语言,如黑人英语,都具有强大的表达能力—世界上没有一种语言或方言不能表达复杂的意思。

临摹答案

1.Every industry is susceptible to fads,including publishing.

3.Our explanation seemed only to add to his bewilderment.

7. The final decision rests with the general manager.

8. Fortunately, children in the countryside also have access to the latest textbooks now.

重点单词   查看全部解释    
susceptible [sə'septəbl]

想一想再看

adj. 易受外界影响的,易受感染的

联想记忆
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
convey [kən'vei]

想一想再看

vt. 传达,表达,运输,转移
vt.

联想记忆
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 获得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
dialect ['daiəlekt]

想一想再看

n. 方言

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
linguist ['liŋgwist]

想一想再看

n. 语言学家

联想记忆
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失业,失业人数

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。