手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之史蒂夫·乔布斯 > 正文

《名人传记》之乔布斯最后一件事4:分享共同的爱好

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

in about eighth grade, halfway through,

大约在八年级中间的某个时候,

this new guy came into the school,

这个新来的家伙成为了我的同学,

who was steve jobs, and we were both introverted,

他就是乔布斯, 那时我们都很内向,

intellectual, kind of socially inept,

聪明, 善于交际,

and we gravitated towards each other.

我们彼此很合得来.

the two boys shared the same hobby.

这两个男孩分享着共同的爱好.

we started taking long walks and talking

我们那时开始散步并且交谈了很多

about the meaning of life and what is this all about,

关于人生和生命的意义,

and after a while we started doing

然后过了一段时间,他行动了

in addition to walking and talking

伴随着越来越多的散步和交谈

doing electronics projects together.

以及一起做一些电子方面的小项目.

fernandez also knew another electronics geek,

费尔南德斯认识了另外一个电子极客,

his neighbors' son steve wozniak,

他邻居的儿子,史蒂夫 沃兹亚克,

universally known as woz.

通常我们都叫他沃兹.

so one day, steve jobs bicycled over to hang out with me

有一天,史蒂夫乔布斯骑车过来找我

and do electronics projects in the garage,

在车库里做一些电子项目,

and out in front was wozniak washing his car.

外面是沃兹亚克正在洗他的车.

so I thought to myself, "ok.

因此我想当然的, "ok.

this steve is an electronics buddy, he's an electronics buddy.

史蒂夫是一个电子学爱好者, 而他也是一个电子学爱好者.

they'd probably like to meet each other."

他们应该很乐意见到对方."

fernandez had no idea at the time

费尔南德斯当时肯定不会知道,

that the meeting between his two friends

他的两个朋友的相识

would change our world.

将会改变我们的世界

jobs and woz were soon to start a business together.

乔布斯和沃兹很快共同开启了一向事业

its name was apple.

它的名字叫做 苹果.

if woz and jobs had never met,

如果沃兹与乔布斯两人没有相识,

there never would have been an apple computer.

也许还是会有苹果电脑.

there would have been computers,

也许还是会有电脑,

and there would have been personal computers,

也许还是会有个人电脑,

but we probably wouldn't have the kind of wonderful empowering things

但是我们还是好奇人们陷入这样一种设想

that people fall into if woz and jobs hadn't met.

设想假如 沃兹与乔布斯没有相遇,会发生什么.

this neighborhood we grew up in had

在我们长大的这一片地方

a lot of lockheed engineers on it,

居住着非常多精英工程师,

and I would go up and down the street

我可以满街跑,

To the various dads on the street

从那些"爸爸"们那里获得

And get mentored in electronics,

电子学方面的经验,

And steve wozniak's father was

史蒂夫沃兹的老爸,

one of the people Who mentored me.

就是那些教导过我的人其中之一.

As jobs and I were walking over,

乔布斯和我走过来,

I noticed woz out washing his car,

我见到沃兹正在外面洗车,

And I said, "hey, woz. Um, come over and meet steve."

然后我说,"嘿,沃兹,过来认识一下,这是史蒂夫(乔布斯)

So, "steve, meet steve."

然后,"史蒂夫(沃兹),这是史蒂夫(乔布斯)"。

And this is where it happened,

基本上,

Basically right here.

当时就是发生在这里.

重点单词   查看全部解释    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
inept [i'nept]

想一想再看

adj. 不适当的,无能的,笨拙的

 
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆
bolted [bəutid]

想一想再看

adj. 用螺栓固定的 动词bolt的过去式和过去分词

 
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆
gamble ['gæmbl]

想一想再看

v. 赌博,投机,孤注一掷
n. 赌博,冒险

联想记忆
stutter ['stʌtə]

想一想再看

v. 口吃,结巴着说话 n. 口吃,说话结巴

联想记忆
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
volatile ['vɔlətail]

想一想再看

adj. 挥发性的,反复无常的,易变的,易爆的 n. 挥

联想记忆


关键字: 名人 传记 乔布斯

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。