手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第348期:陕西表哥杨达才一审被判有期徒刑14年

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

法院审理查明,杨达才身为国家机关工作人员,在任陕西省安监局局长期间,利用职务之便为他人谋取利益,非法收受他人25万元人民币;杨达才的财产、支出明显超过其合法收入,差额504万余元且无法说明来源。

【新闻】

A court in Xi’an sentenced a former official of Shanxi province to 14 years in prison on Thursday for corruption.
西安一名前官员因受贿罪被法院判处14年有期徒刑。

【讲解】

sentenced sb. to 14 years in prison判处某人有期徒刑14年。
陕西省安监局原局长杨达才受贿、巨额财产来源不明案5日9时30分在西安市中级人民法院一审公开宣判。杨达才犯受贿罪,判处有期徒刑10年,并处没收财产5万元,犯巨额财产来源不明罪(hold unexplained properties),判处有期徒刑6年,决定执行有期徒刑14年。受贿赃款和巨额财产来源不明赃款依法没收(confiscate)上缴国库。
杨达才未对一审判决(first-instance verdict)是否上诉(appeal)进行表态。
8月31日,杨达才出庭受审(stand trial),承认了所有受贿指控(confess to all the corruption charges)。
2012年8月26日,陕西省包茂高速安塞段发生特大交通事故(deadly highway crash),导致36人遇难。一张新闻图片拍摄到杨达才面带微笑出现在事故现场,受到公众质疑和抨击。随后这位“微笑局长”在不同场合佩戴多块名牌手表(wear luxury watches)的图片在互联网上被广泛转载,被网友称为“表哥”(Brother Watch)。
之后网络反腐行动(online anti-graft crusade)使其很快被撤职查办(discharge from his post and prosecuted)。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
confiscate ['kɔnfiskeit]

想一想再看

v. 没收,充公,查抄

联想记忆
unexplained

想一想再看

adj. 未经解释的;未经说明的;不清楚的

 
confess [kən'fes]

想一想再看

v. 承认,告白,忏悔

联想记忆
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
crusade [kru:'seid]

想一想再看

n. 改革运动 Crusade n. 十字军东征 vi.

联想记忆
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆
discharge [dis'tʃɑ:dʒ]

想一想再看

v. 放出,解雇,放电,解除,清偿债务
n.

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。