手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 情景会话口袋书人际篇 > 正文

情景会话口袋书人际篇 第255期:绘画(4)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

13. His gift as a painter flowered quite early.
他的绘画天赋很早就发挥出来。
还能这样说:
He showed his gift for painting very early.
He played out his innate skill in painting very early.
应用解析:
the flower of sth. 精华,精粹,鼎盛时期;
into flower 处于开花期
14. The distortion of form is a feature of his painting.
曲线型是他绘画的一个特点。
还能这样说:
His painting has a feature of using distortion.
One of the characteristics of his painting is distortion.
应用解析:
feature on sb. 电视、报纸等中关于某人特写或专题节目;
feature in sth. 在某事中起重要作用或扮演主要角色
15. I like abstract art, but I prefer impressionistic art.
我喜欢抽象画,不过我更喜欢印象派的画。
还能这样说:
I like impressionistic art better than abstract art.
Compared with abstract art, I like impressionistic art more.
应用解析:
in the abstract 抽象的,在理论上;
abstract sth. from sth. 从某物中提取、抽取或分离出某物
16. He has acquired a large collection of fauvism paintings.
他收集了大量野兽派绘画。
还能这样说:
He has collected a great many fauvism paintings.
He has gathered a lot of fauvism paintings.
应用解析:
an acquired taste 逐渐培养的爱好
17. Abstract paintings can never appeal to him.
抽象派绘画从来都引不起他的兴趣。
还能这样说:
He isn't interested in abstract paintings.
Abstract paintings never can attract his attention.
应用解析:
appeal to sb. for sth. 恳求,呼吁;
appeal to sb. against sth. 上诉;
appeal to sb. 对某人有吸引力

重点单词   查看全部解释    
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
distortion [dis'tɔ:ʃən]

想一想再看

n. 扭曲,变形,曲解

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
abstract ['æbstrækt]

想一想再看

n. 摘要,抽象的东西
adj. 抽象的,理论

联想记忆
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 
innate ['in'eit]

想一想再看

adj. 天生的,固有的

联想记忆


关键字: 情景会话 人际 绘画

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。