手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 掀起短句风暴 > 正文

掀起美剧短句风暴23:用于表示"吃力 困难"(7)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

(一).He's off the hook.他平安度过了。/他没事。/ (困境)安然度过了,
This is a way to say “He won't be respon-‘ sible for that." Often this is used when ^^omeone is not punished for something R bad that was done.
Blab be off the hook摆脱了困境,平安度过 I,- get I take somebody off the hook 把......从困境中救出来
原音重现:

A: Did you hear that O.J.Simpson was arrested again?
你听说O.J.辛普森又被逮捕了吗?
B: Veah, I heard. But he’s off the hook now.
嗯,听说了,但是他现在平安无亊了。

(二).She is out of the woods.她度过了难关。
This means “It is not dangerous for her anymore." This is said most often when someone has been very sick, and then that person starts to get well.
I’m out of the woods. 我度过危机。
A: Tracy was really sick last week.
特蕾西上个星期病得很严重。
B: I think she is out of the woods now.
好像她现在已经度过了危险期。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。