手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级词汇 > 听美文故事记六级单词 > 正文

听美文故事记六级单词 第69期:田径世界纪录已接近极限

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Time Runs out for World Records

田径世界纪录已接近极限

World records in many athletic events are peaking - and will not be broken unless athletes take drugs, say researchers.

许多体育项目的世界记录己经达到了顶峰,并且不会再被打破,除非运动运服用违禁药物,研宄人员说。

The study, "Are there limits to running world records?", suggests faster times may prove elusive.

一篇题为《赛跑世界记录是否有极限》的论文 指出,跑得更快似乎不太可能。

The current women''s 1500m record may never be broken, said Professor Alan Nevill, without fundamental changes to the genetic structure of human beings.

阿兰·内维尔教授说,如果不改变人类的基因结构,目前女子1500米跑的世界记录也许很难被打破。

Prof Nevill says many running records are "already nearing their limits".

内维尔教授说许多赛跑世界记录“己逼近极限”。

The paper, co-written by Professor Nevill at the University of Wolverhampton and Professor Greg Whyte from the English Institute of Sports, challenges previous scientific research that there was no limit to human performance and that women would eventually run as fast as men.

英国胡弗汉音顿大学的内维尔教授和英国体育学院的葛雷格·怀特教授合作撰写了这篇论文,对之前的某些科学研究提出异议,那些研宄认为人类的能力没有极限,而且女性终将跑得和男性一样快。

Professors Nevill and Whyte re-interpreted data of previous performances and concluded that records set to plateau.

内维尔和怀特教授重新解释了以前的比赛成绩数据,并得出这样的结论:世界记录开始趋于稳定。

"For the first time we have identified that there could be a limit to performance and that world records will not continue to rise," said Professor Nevill of the University of Wolverhampton.

“我们第一次认识到人类的能力是有极限的,世界记录不会一直向上攀升,”胡弗汉音顿大学的内维尔教授说。

"Many of the established men and women''s middle and long distance running records are already nearing their limits.

“现有的许多男子和女子中长跑世界记录己经接近极限了。”

"The results, of course, assume that athletes in the future do not benefit from scientific engineering or drug use."

“当然,这一结论的前提是将来运动员不会通过科学指导或服用药物来提高成绩”

Professor Nevill told the BBC he did not envisage the current women''s record for the 1500m - held by Qu Yunxia of China - ever being broken.

内维尔教授告诉英国国际广播公司说他无法设想目前由中国选手曲云霞保持的女子1500米世界记录有一天会被打破。

This was one of the races won by Kelly Holmes at last year''s Athens Olympics in a time of 3:57.90, well below Qu Yunxia''s 3:50.46 set in Beijing in 1993.

在去年的雅典奥运会上,英国选手凯莉·霍尔姆斯以3分57秒90的成绩获得了该项目的金牌,但这一成绩远远落后于曲云酋1993年在北京创造的3分50秒46的世界记录。

But Professor Nevill stressed that the public would never lose interest in athletics, even if new records were no longer set.

但是内维尔教授强调说,即使没有新的世界记录诞生,人们也绝不会对田径运动失去兴趣

重点单词   查看全部解释    
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
fundamental [.fʌndə'mentl]

想一想再看

adj. 基本的,根本的,重要的
n. 基本原

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
athletic [æθ'letik]

想一想再看

adj. 运动的,活跃的,健壮的

 
elusive [i'lu:siv]

想一想再看

adj. 难懂的,难捉摸的,难记的,逃避的

联想记忆
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。