I got into Harvard. I got a job at the NYT. I got an apartment.
我进入了哈佛,我在纽约时报有了份工作。我有了自己的公寓
I don't have to carry my whole life with me any more.
我再也不用随身携带所有的东西了。
I don't have to carry my whole life with me
我不用再过颠沛流离的生活
but I do. everyone I've known, everything I have done. Jesus, chip off
但我深深记得我所有认识的人,所有我做过的事,还有记忆的片段
I forget the little things but still hard to carry alone
我忘记了那些琐碎的事情,但仍很难独自承受
so that's why I told you. that's why I've told you my story
所以我才会告诉你,我的故事
now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on
现在我能埋掉、燃烧、平息它,然后继续向前
Hi,Mom.
嗨, 妈妈