手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季 第223期:复仇使人残忍无情

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Good morning, Nolan.

早上好 诺兰
"Fire&Ice." Mm. Subtle.
"冰与火" 这主题不错
Was fire and brimstone not available?
炼狱之火不是更合适吗
I didn't check.
没想过
What happened to pressing pause and regrouping?
不是说好停战休整的吗
Victoria told Daniel that my father raped her.
维多利亚告诉丹尼尔 我爸爸强暴了她
That that's how she became pregnant with Charlotte.
所以她才会怀上夏洛特
Wow. She threw a dead man under the bus?
死无对证 她就让你爸背骂名了
She's certainly committed.
她真够狠心的
So am I.
我也不会手软
You're thinking of going wide about Charlotte's paternity,
你想把夏洛特亲生父亲的事弄得人尽皆知
aren't you?
是吧
Just waiting for the perfect moment.
只是在等待最佳时机
And you're not worried at all about
你就一点也不担心
how that might affect your little sis?
这事对你妹妹的影响吗
One way or another, she's gonna find out.
无论如何 她都会发现的
I want it to be my way.
我想以我的方式解决
You might want to give that some second thought.
或许你应该再考虑一下
Last time you had it your way,
上次用你的方式解决问题时
Jack ended up with three cracked ribs and a broken heart.
杰克落得遍体鳞伤 心如死灰的下场
His wounds will heal in time.
总有一天 他的伤口会痊愈
I'm just happy that he's finally out of this.
我只是为他远离麻烦而高兴
Good-bye, Nolan.
再见 诺兰

重点单词   查看全部解释    
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
thoughtful ['θɔ:tful]

想一想再看

adj. 深思的,体贴的

 
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。