手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福听力 > 托福听力真题听写 > 正文

托福TPO-15 Conversation 2

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Narrator:Listen to part of a conversation between a student and her biology professor.

独白:听下面一段学生与生物教授的对话
Professor:Hi Samantha, how did your track meet go?
教授:嗨,萨曼莎,田径运动会怎么样?
Samantha:Great! I placed first in one race and third in another.
萨曼莎:好极了。我在一个竞赛中获得了第一名,另外一个获得了第三名。
Professor:Congratulations! You must practice a lot.
教授:恭喜你啊。你一定是刻苦进行了锻炼。
Samantha:Three times a week pre-season, but now that we're competing every weekend, we practice 6 days a week from 3:30 till 5:00.
萨曼莎:赛季前每周训练三次,但是现在我们每周末进行比赛,我们每周需要锻炼 6 天,从3 点半到 5 点半。
Professor:Athletics place a heavy demand on your time, don't they?
教授:体育运动占了你的很多时间,是吧?
Samantha:Yeah, but I really love competing, so …
萨曼莎:是的,但是我真的很喜欢竞争,所以…
Professor:You know I played soccer in college and my biggest challenge, and I didn't always succeed, was getting my studying in during soccer season.
教授:你知道我在大学时踢足球,而且是我最大的挑战了,我总是在赛季之间调节不好足球和学习之间的关系。
Are you having a similar …?
你有没有类似的…
Samantha:No, I … I really do make time to study.
萨曼莎:没有,我倒是真的挤时间来学习。
And I actually study more for this class than I do for all my other classes.
而且我对这个科目的学习也比其他科目更尽心。
But I didn't see the grade I expected on my mid-term exam, which is why I came by.
但是其中考试的成绩却是让我始料不及的,这也是我来这的原因。
Professor:Well, you "didn't do badly on the exam, but I agree it did not reflect your potential.
教授:呃,你的成绩倒不是说差,但是我的确没有展示出你应该具备的潜力。
I say this because your work on the lab project was exemplary.
我这么说是因为你在实验室项目上的出色表现。
I was so impressed with the way you handle the microscope and the samples of onion cells, and with how carefully you observed and diagramed and interpreted each stage of cell division.
你操作显微镜以及洋葱细胞样本的方式让我很印象深刻,你很认真的观察、画图并且解释了细胞分裂的每个过程。
And I don't think you could have done that if you hadn't read and understood the chapter.
我想如果你没有读并理解这个章节的内容的话,也不会做的那么好,
I mean it seemed like you really had a good understanding of it.
我的意思是说你真的领会的很好。
Samantha:I thought so too, but I missed some questions about cell division on the exam.
萨曼莎:我开始也这么认为。但是在考试中,关于细胞分裂的问题我少了几点。
Professor:So what happened?
教授:那是怎么回事呢?
Samantha:I just sort of blanked out, I guess.
萨曼莎:我想我就是一时大脑空白了。
I had a hard time remembering details. It was so frustrating.
很难想起来每个细节了,真是沮丧透了。
Professor:Alright, let's back up. You say you studied, where, at home?
教授:好吧,让我们倒退一下。你说你学习了,在哪,在家?
Samantha:At my kitchen table actually.
萨曼莎:其实是在厨房的桌子上。
Professor:And that's supposed to be a quiet environment?
教授:那是一个安静的环境吗?
Samantha:Not exactly. My brother and parents try to keep it down when I am studying, but the phone pretty much rings off the hook, so …
萨曼莎:其实不是。当我学习的时候,我哥哥和父母试着小点声,但是电话总是响个不停。所以…
Professor:So you might try a place with fewer distractions, like the library …
教授:那么你应该去一个少让你分心的地方学习,比如图书馆…
Samantha:But the library closes at mid-night, and I like to study all night before a test, you know, so everything is fresh in my mind.
萨曼莎:但是图书馆午夜就关门了。而我喜欢考试前通宵达旦的学习,你知道的,所以我会记忆犹新。
I studied six straight hours the night before the mid-term exam.
其中考试前的那天晚上我连着学习了 6 个小时。
That's why I expected to do so much better.
这也是我觉得自己能做的更好的原因。
Professor:Oh ok. You know that studying six consecutive hours is not equivalent to studying one hour a day for six days.
教授:哦。你知道连着学习 6 个小时与 6 天每天学习一小时是不一样的。
Samantha:It isn't?
萨曼莎:是吗?
Professor:No. There is research that shows that after about an hour of intense focus, your brain needs a break.
教授:是的。研究显示,人们在特别专门一个小时以后,我们的大脑需要休息。
It needs to, you know, shift gears a little. Your brain's ability to absorb information starts to decline after about the first hour.
你知道的,它需要调整一下。你的大脑吸收知识的能力在学习一个小时之后就会减弱。
So if you are dealing with a lot of new concepts and vocabulary, anyway, if you just reviewed your notes, even 20 minutes a day, it'd be much better than waiting until the night before an exam to try and absorb all those details.
所以如果你在学习许多新的概念或者词汇,不管怎么说,如果你就复习笔记,哪怕就每天 20 分钟,也比等到考试前临时抱佛脚要好很多。
Samantha:Oh, I didn't realize.
萨曼莎:哦,我之前还真没意识到。
Professor:Think of your brain as:a muscle.
教授:把你的大脑想成是一块肌肉。
If you didn't practice regularly with your track team, and then tried to squeeze in three weeks worth of running practice just the day before a track meet, how well do you think you'd perform in your races?
如果你不每天和团队训练的话,然后打算在田径运动会的前一天将之前的锻炼都一起进行了,你觉得你在竞赛中能发挥多好呢?

重点单词   查看全部解释    
hook [huk]

想一想再看

n. 钩状物,勾拳,钩
v. 钩住,弯成(钩装

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感动的

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 托福TPO-15 Lecture 1 2013-11-21
  • 托福TPO-15 Lecture 2 2013-11-25
  • 托福TPO-15 Lecture 3 2013-11-27
  • 托福TPO-15 Lecture 4 2013-12-03
  • 托福TPO-16 Conversation 1 2013-12-04
  • 新东方托福网络课程:试听更多托福网络课程>>

    关键字: 练习 训练 听写 托福 TPO

    发布评论我来说2句

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。