手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的职场美语 > 正文

影视剧中的职场美语 第10期:谈论优势

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Sebastian says you won some kind of award.

塞巴斯蒂安说你得过一个什么奖项。
Mitchie. I have a Mitchie.
我得过米琪奖。
It's like a Pulitzer, but from western Michigan.
就像是普利策奖,不过是在密歇根西部。
A Mitchie. Mitchie。 So, tell me-What made you leave the estimable... Kalamazoo Gazette?
那么告诉我你为什么要离开那家出名的卡拉马祖公报?
Well, as you know, Sebastian and I were in college together...
呃,塞巴斯蒂安和我是大学同学,
And he was, He was always saying how great south Florida is...
他一直说佛罗里达南部很棒很棒,
and that maybe my wife and I might enjoy it here,
说我和我妻子可能会喜欢这里,
so we decided to come down here.
所以我们就搬来了。
Are you a comedian too
你也是喜剧演员么?
Excuse me?
什么?
Like your friend over here.
和你那朋友一样。
No.
不是。
He's walking a very thin line.
他总是做事没头没脑。
It's a good thing he knows how to write.
幸好他笔头不错。
So your wife is Jenny Havens?
那么说,你妻子是珍妮海文斯?
Yes. Jenny Grogan. Because we're married. She took my name.
是的。现在她叫珍妮格鲁根,婚后跟我姓。
She get the job at the Post?
她在邮报那里找到工作了?
Yes, she did.
是啊。
Why didn't they want you over there?
邮报怎么不用你呢?
Well, I didn't apply.
我没申请那工作。
Jenny's more of a feature writer...
珍妮更像个专栏作家,
and I'm more of a straight news writer.
但我更像个写严肃新闻的,
I thought this would be a better fit for that.
我觉得这里会更适合我。

重点单词   查看全部解释    
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
estimable ['estiməbl]

想一想再看

adj. 可估计的,值得尊敬的 adj. 贵重的

 
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。