手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可Radio > 正文

可可Radio第372期:浪费钱的小习惯-你混淆了银行存款和自我价值(7)

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。


costing habits

浪费钱的小习惯

You confuse your account balance with your self-worth

你混淆了银行存款和自我价值


The balance on your account is just a number. Yet, we tend to be emotional with that number. When this balance is not up to our standards, we may feel shame and self-pity.

你银行的钱只是个数字,的确我们对那个数字有感情。一旦达不到一个标准就会觉得丢人和难受。

That’s exactly what overweight–or even thin–people feel when on the scale. The number on the scale feels like it describes their self-worth, when it doesn't!

这就是那些称体重的胖子或瘦子们的想法。称上面的数字似乎显示了他们的价值,但实际并没有啊。

The result of this confusion is that you might be afraid to even open up those new bills. Or, you might avoid dealing with your debt because it's just way too scary to do so. But the good news is that it's just a number–it doesn't have anything to do with who you are.

这样的混淆只会带来一个麻烦,就是你会害怕去花钱。或者只是因为你害怕而再也不想去处理欠款问题了。但其实,这个数字——真的跟你是什么人没有任何关系。


【知识点津】

self-pity n.自怜; 自哀

例句:

I was unable to shake off my self-pity.

我无法摆脱自怜自哀的情绪。


scale n.规模; 比例(尺); 鱼鳞; 级别

例句:

The storm measured 10 on the Beaufort scale .

这次风暴按蒲福风级测量为10级。



[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


重点单词   查看全部解释    
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
confuse [kən'fju:z]

想一想再看

vt. 混淆,使困惑,使混乱

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。