手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:2009年以来巧克力销量上涨40%

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
G5,R*qeTeL

Yft2cIuFvKw,78#Y7lgt

=====精彩回顾=====

DM;zXlTX[MB7|Di

慈善企业家邵逸夫去世 享年107岁

*Y[yb)FiSjp+ASz

五香驴肉检出狐狸肉成分 沃尔玛全面召回

lxt,T4WJPePMR(8FM,-Y

奥运火炬历史首进太空 将进行太空漫步

z|GSmz0=)3gmwf=z]F5

美国安局被曝入侵谷歌雅虎数据中心

bQX.YiMWcq

Mn6lJFuFvxVR#[Ni

9n(j-MjS%^v;c=JA1%

GfF_MgKw8dP[m_ZG*rZG

Lightning kills three in Argentina
阿根廷沙滩闪电致3人死亡

L]0Y&Te*Eeu

What should have been a day of harmless enjoyment on this beach in Argentina turned in a split second to horror. A bolt of lightning struck without warning. In an instant three people lay dead. Fifteen more have been injured.
阿根廷这个沙滩上原本应该是和谐欢乐平静的景象,却在一瞬间被恐惧弥漫O*;tQ-g;GXCPy&5V。一道闪电毫无征兆地来袭,3人瞬间死亡,此外还有15人受伤0HUMJ-*sOgPe

Tmm[&T;1o(mhN@5-I

(SOUNDBITE)(Spanish) UNIDENTIFIED WITNESS SAYING: "It happened in seconds. The lightning hit and then there were people lying all over the beach. We ran with my father to help but it was ugly because they were all screaming and no-one really knew what to do. We did the best we could."
未透露姓名的目击者:“事情就发生在几秒钟内g@lec]0s)Q7slE。闪电袭击,3人马上倒在沙滩上qgtAX54n,[PN。我们和父亲赶紧跑过去帮忙,但是非常恐慌,大家都在尖叫,没人知道怎么办k!EBKZQXRZ。我们已经尽了最大努力Hwc[RR6,*z。”

70Cf(o)3btgG3)@p

(SOUNDBITE)(Spanish) UNIDENTIFIED LIFEGUARD SAYING: "People were scattered. Some had pains in their feet, some people were having convulsions and some were suffering cardiac arrest."
未透露姓名的救生员:“人们四处逃散LDB(CsD6zY*+gy。一些人双脚受伤,一些人惊厥抽搐,还有一些人心跳骤停&brMh(,tYQ1#O(i4z。”

O,XPmL]DfUI0i0gsLw

The lightning bolt hit holidaymakers at Villa Gesell beach south of Buenos Aires on Sunday. The dead were two men and a woman.
周日,闪电袭击了布宜诺斯艾利斯南部维拉金歇尔沙滩的度假者Eoe*!jmG7fWE)JQgb。遇难者为两男一女5ah#~iNv7&yGJ+%X~M;

[lj3OzIRoq|5

=@KitCWJckTvu)Y|l=&G

US charges Indian diplomat
美国正式对印度外交官判罪

(bNw@_XZ;SV

The Indian diplomat whose arrest and strip search in the U.S. sparked a major rift between the two countries has been formally indicted. Devyani Khobragade's accused of visa fraud and lying about underpaying a domestic worker. At the same time she was given diplomatic immunity and told to leave the country. India's foreign ministry says she's been given a new job back home.
在美国被捕并被裸搜引发两国外交风波的印度外交官被正式判罪95i^J8vfnH。科布拉加德(Devyani Khobragade)被指控签证申请欺诈以及谎报家庭保姆非法低薪雇工sRkcyC~#JM。同时,她获得了外交豁免权,被告知立即离开美国6ba))]B&+K[b。印度外交部表示已安排好她回国后的新工作zj!PGoS)=+2tw!

j+0VPS([rkkg,gB+4,

SOUNDBITE (English) SPOKESPERSON OF INDIA'S FOREIGN MINISTRY, SYED AKBARUDDIN, SAYING: "The U.S government requested the Government of India to waive the immunity of counsellor (Devyani) Khobragade. On 9th January 2014, the Government of India declined to do so and transferred counsellor Khobragade to the Ministry of External Affairs in New Delhi. She has since departed for home."
印度外交部发言人阿克巴鲁丁(Syed Akbaruddin):“美国政府要求印度政府放弃科布拉加德领事的豁免权=uu2GF]vxsi。2014年1月9日,印度政府拒绝了该要求,将科布拉加德领事转移至新德里对外事务部+0CpJW7ejv*9r。自那时起她已启程回国aVc_(9mj0#Z1ectxDn。”

]aWo_O2SLUu

Khobragade was deputy consul-general in New York when she was arrested in December. The incident ignited a series of protests in India. The U.S. request for her to leave the country appeared to be part of a deal to ease the resulting diplomatic crisis.
12月份被捕时,科布拉加德(Devyani Khobragade)担任印度驻纽约领事馆副领事长|M6STk]681w*a81。该事件引发了印度一系列抗议活动=9qei0-jo7。美国对她立即离境的要求似乎是缓解该事件引发的外交危机的协议的一部分VJ[iGCnecH7hP7OD

+nzO_8D#zX4PW

8Qn7YfgAD05E

C.African assembly summoned to Chad to decide leader's fate
中非过渡议会决定领导人命运

Qec;8zwWsEgb++fJPz

A lull in violence on the streets in Central African Republic as troops patrol neighborhoods to stave off inter-religious fighting. French and African troops are struggling to stop tit-for-tat violence between Muslim Seleka rebels and Christian militias. The fighting has left more than 1,000 dead and displaced hundreds of thousands.
在中非共和国,军队在各居民区巡逻,防止宗教暴力的发生,街道上的暴力暂时平静下来VDkQML^%UZ5,。法国和非洲军队正在努力制止穆斯林塞雷卡叛军和基督徒武装分子之间针锋相对的暴力QUwG__.g7cYcutj,&BT。战斗已经造成超过1,000人死亡,成千上万人流离失所Wq_ncW;_!|YxQ

lXX1_+Av4F[^c5;0c

(SOUNDBITE) (French) JOSEPH MABINGUI, FORMER MILITARY PERSONNEL, SAYING: "I would like the President to resign. Because from the moment he took power we only seen death and blood. And the country is flat-lining. The country hasn't advanced, the office workers are suffering, they can't even go back to work because all the administration buildings have been occupied by the Seleka. It can't go on like this."
前军事人员JOSEPH MABINGUI:“我希望总统辞职-J3-Z08DmB&。因为自他执政以来我们看到的只有血腥和杀戮AS;0,TA[|NN-Fu]。国家已经停止发展,没有进步,政府办公人员不能回去工作,因为所有政府建筑都被塞雷卡叛军占领了@HuX8xS&HZp#。国家不能这样继续下去cpR%m!#|iU+^。”

G)~16]-.7EPGb]

The country's transitional assembly has now been summoned to a summit in Chad to decide the fate of interim President Michel Djotodia.
国家过渡议会已被召集前往乍得参加峰会,决定临时总统米歇尔·乔托迪亚(Michel Djotodia)的命运*qSYLBm|ett*g

(]b@sG^*wR.B

MFU%R.CCmkmiC|bnk.O9O3PE@PKUKJ!5fnfe3=nR,_b!HVB9

重点单词   查看全部解释    
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
rift [rift]

想一想再看

n. 裂口,隙缝,切口 v. 裂开,割开,渗入

联想记忆
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
liquidity [li'kwidəiti]

想一想再看

n. 流动性;流动资产;偿债能力

 
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 
expectation [.ekspek'teiʃən]

想一想再看

n. 期待,期望

联想记忆
monetary ['mʌnə.teri]

想一想再看

adj. 货币的,金融的

 
interim ['intərim]

想一想再看

adj. 中间的,暂时的,临时的
n. 中间时

联想记忆


关键字: 视频 每日 巧克力 销量

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。