手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:联想23亿美元收购IBM服务器业务

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
YnC4OAC2DiZ..VD!s

Q+f++F]f&_x[

=====精彩回顾=====

b*1TXN!TPAnBW#4,h

慈善企业家邵逸夫去世 享年107岁

!uin5]My;v+DtozA1W

五香驴肉检出狐狸肉成分 沃尔玛全面召回

C8E(GL1ciELc

奥运火炬历史首进太空 将进行太空漫步

53SpGIMzR8)qU=l+@6+=

美国安局被曝入侵谷歌雅虎数据中心

ml(J=3Mz&Zzld%UkrpW

AQN87tyjs5b

%VgpoBZE7hS+C&n|xO=S

Deadly explosion in central Cairo
开罗中部遭遇致命爆炸袭击

MxN[z|ErJP

A blast in central Cairo killed at least four people and wounded dozens of others on Friday (January 24). Security sources said the explosion near the police headquarters was likely caused by a car bomb. The dead included three policemen. The blast damaged a building and sent smoke rising above the city centre. State television said gunmen opened fire on buildings after the explosion. Islamist militants have increased attacks on security forces, since last July, when the army toppled President Mohamed Mursi of the Muslim Brotherhood. There was no immediate claim of responsibility for the attack. It comes before the third anniversary of the uprising that ousted Hosni Mubarak.
1月24日,周五,开罗中部发生一起爆炸事件,造成至少4人死亡,数十人受伤N0h^O])NIK1GYvec。安全消息来源称,发生在警察局总部附近的爆炸可能是由汽车炸弹引起的^Y-oKPjcE-。遇难者中包括3名警察hk|iarr]Yx38cQ。爆炸造成一栋建筑被毁,市中心上空烟雾弥漫GJ[Td[u9K-*DNj^^。国家电视台表示,爆炸后持枪分子向周围建筑开火9Y#ro_A(V[(%rcG。自去年7月份军方推翻了穆斯林兄弟会总统穆尔西以来,伊斯兰激进分子增加了袭击次数q^2j_iX*n0aCidupy)。目前还无人宣称对这起袭击事件负责Pzb)=5[;dh-Bi4x^Uu2,。爆炸事件发生在推翻穆巴拉克的起义三周年纪念日前夕5CzyRh&y^+[bQ..mS9H]

K3ddn919r@e^^vs0JwX

VTg4fmC1.[u.Rep@k

Al Qaeda chief Zawahri tells Islamists in Syria to unite
基地组织号召伊斯兰分子团结

2Bj!s5jRH.h

This is footage purportedly shot by an al-Qaeda linked group in Syria. The video, which can not be independently verified by Reuters comes as the al-Qaeda linked Islamic State in Iraq and the Levant, claims to have taken control of part of Aleppo. Al Qaeda leader Ayman al-Zawahri reportedly is calling on rebels in Syria to stop fighting each other. In recent weeks, the small but powerful group has been caught up in clashes with other insurgents in Syria, often triggered by disputes over authority and territory. Meanwhile fighting continues across Syria as negotiators gather in Switzerland for peace talks.Opposition leaders at the meetings say they want to see a future without President Bashar al-Assad. Few expect the talks to result in a breakthrough to end the war. Rights groups say at least 1,400 people have been killed in the past 20 days.
这段录像据称是叙利亚一个基地组织分支机构录制的Fg.3.loi3l;if(y&m。路透社难以独立证实的视频发布之际,基地组织分支伊拉克和黎凡特伊斯兰国宣称控制了阿勒颇部分地区litBq@8h_SvigG.。据报道,基地组织领导人扎瓦赫里(Ayman al-Zawahri)呼吁叙利亚境内叛军停止相互打击+(93ilh;[7Wq)&r。近几周来,这个规模不大却势力强劲的组织卷入与叙利亚其他反叛分子的冲突中,通常是由于政权和领土争端造成的d)Zd5HU|~BYnT0jh。谈判人员齐聚瑞士进行和平会谈的同时,叙利亚各地的战斗仍在继续uxt22cJMePsJI5Iwj)。会议上的反对派领导人表示,他们希望看到没有总统阿萨德的未来MqXVXYrAp!TdsXZ.R&aG。几乎没有人预期会谈在终止战争方面取得突破性的进展rT_UNVS90NBOu@-GEF1G。人权组织表示,至少1,400人在过去20天的冲突中遇难Bjer8kH%2sJT~M*

H5oq].CU%Ew;WJ*5

5Vs[H0EE;)

Bus driver attacked by a passenger
公交司机被乘客袭击

_RD7~Z=I~^(DY=

A frightening detour for passengers on board a Greyhound bus heading from Los Angeles to Phoenix. Police say a passenger attacked the bus driver early Thursday morning while the bus was going 70 miles per hour.
从洛杉矶开往菲尼克斯的长途公交车上的乘客经历了惊险的一幕jtsK4PhU9g&;W~8。警方表示,周四早上,公交车以70英里的时速行驶时,公交车司机遭遇一名乘客袭击ss@]N+y(yO0O

rzBKP@eo_07_n#h7%|

SOUNDBITE: PASSENGER CHRISSY SANCHEZ, SAYING: "I woke up to just commotion. And I remember hearing screaming and when I realized it was real, I realized we were not on the road anymore. I thought we were going to die."
乘客CHRISSY SANCHEZ:“我在非常暴乱的景象中醒来B6pm50-v8)6M4iWN6kz@。我记得睡梦中听到尖叫声,当我意识到这是真实的情况时,我发现我们已经不在行驶途中了NxKvFQJ)b%z0~c。我以为我们都会死亡hl&2|D5!6e。”

a_X0]&FTcJ]QO,Vy+_YQ

The driver was able to fend off the attacker and bring the bus to a stop in the median of the highway.
司机最终制服了袭击者,将公共汽车开往高速公路的中间安全岛|%OJ(C|aAFwOoY5

PMSlIuVrZIxJ7Q@HkjE

SOUNDBITE: PASSENGER GREGORY FORT, SAYING: "I knew once he hit that median, there was no way that we were gonna come out of this. But he held it to a 'T'. Even with the guy hitting him and the guy on the steering wheel, he held it real good."
乘客GREGORY FORT:“他驾车到达安全岛我就知道,我们没有办法摆脱这种情况了MW~!IqKfD[s2。但是他控制得非常好)7IYuiZqC8M&W92e(g0。即使遭遇袭击时,他也控制得非常好+mYn]YeA4e6@bga4WF,L。”

!*bxC0|P+7fx^QMBRkP

The impact of the swerving bus injured dozens of passengers. The driver is okay. Police say the suspect and his girlfriend ran away, but were caught and taken into custody.
公交车突然转向造成几十名乘客受伤aRH=2)x[#,f=;tF。司机并无大碍tl!c70,IZ-0no;U。警察表示,嫌疑人和他的女朋友事后逃跑,但是现已被抓获并拘留bvzT,,^G2RcG(!0

F;F^QOSzuB,|7

p]]Rs8X[(3

|;y7rEX=_vTRT

-fCAL(T@&_w0*itW5np9Rqz_k;)WStx0,4JUUuQJ8Yb8Tc)trxS@us

重点单词   查看全部解释    
obligation [.ɔbli'geiʃən]

想一想再看

n. 义务,责任

联想记忆
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 扩大,膨胀,扩充

联想记忆
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 辅助的,附属的 n. 子公司,附属机构

联想记忆
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
profitable ['prɔfitəbl]

想一想再看

adj. 有益的,有用的

联想记忆
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
frightening ['fraitniŋ]

想一想再看

adj. 令人恐惧的,令人害怕的 动词frighten的

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆


关键字: IBM 收购 联想 视频 每日

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。