手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:新疆于田发生7.3级地震 暂无伤亡报告

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
6kEP(XVRTSPX

wVEIZS+by#.hl+GUdxv

=====精彩回顾=====

o=A8k&2=MH#,ioH,|

慈善企业家邵逸夫去世 享年107岁

0uk0LF49ghFM(#

五香驴肉检出狐狸肉成分 沃尔玛全面召回

p]!c_XYzGXS%kR~

奥运火炬历史首进太空 将进行太空漫步

!b=[XB+^Rarj.a!o3

美国安局被曝入侵谷歌雅虎数据中心

A-mfu@_4NcUt*BF#

ikm4]wubwF+VH

cCYr*Hj[awKEk31

uinQmf4QrA

Severe flooding spreads across UK
严重洪水肆虐英国大部

lbUXndCP11)

Weeks of rain and flooding have put Britain into an all out weather crisis. Some 5,000 homes are flooded in parts of southwest England, including these towns and villages in the Thames Valley near London. Waterways where major commuter highways ought to be. Sandbags (there aren't enough of them) help a little…but some homes are seeping with water rising up out of the ground.
连续几周的暴雨和洪水使英国陷入全面的天气危机__3om)D~Uj5Eq##9a。英格兰东南部大约5,000座房屋被洪水吞噬,包括伦敦附近泰晤士河谷的小镇和村庄orW3|sOhlA9[a2。主要的高速公路成为一片汪洋cq63#^W4[guU1C^y!d。沙袋只发挥了很小的作用,而且数量不足#aDyrY(AP.C。但是洪水渗入一些房屋,地板被洪水浸泡b@EeMq[Ph8._9C

blBQGDQJ*(*Eb4H@v;-

(SOUNDBITE) (English) LOCAL RESIDENT, JANE CRAMPTON, SAYING: "I woke up this morning and the bedroom carpet was saturated. It is coming up from underground, it is really scary. And then it was dark, the electrics went off last night so I just went to sleep with candles and it's eerie. "
当地居民JANE CRAMPTON:“今早醒来发现卧室地毯被水浸泡Gk]R42aBs)p#Fol-A5。水是从地下渗透上来的,非常可怕OQZFm;Nm)VYNi,。当时一片黑暗,昨晚停电了,只能点燃蜡烛睡觉,非常恐怖)3F1E()#Ru9+pJ;。”

0Pux@*3@*]S,d0PUN

It was the wettest January recorded in 250 years. And the rain is only expected to continue in February. Even the grounds near Windsor Castle aren't safe from the flood waters. The Army's been called in to help. And Prime Minister David Cameron has pledged to do whatever it takes to help those affected.
这是250年来1月份降雨量最多的一年eODU[Bocq1]-i[z9_-。预期2月份降雨将持续w#,gBtpuS(r。温莎城堡附近的路面也未能幸免4=)X&r3,S3)MkZ。军队已经收到命令前来支援tS|C5~Alh#。首相卡梅伦承诺采取一切措施帮助受灾民众LCz+(C(YgU6iTXlJ

jBa8=lbD4GA,

(SOUNDBITE) (English) BRITISH PRIME MINISTER DAVID CAMERON, SAYING: "Let me repeat again, as I said yesterday, when it comes to this relief effort, money is no object, we'll spend what is necessary to help families, to help people, to help communities get through this very difficult time."
英国首相卡梅伦:“我再次重复,就像我昨天说的,在救援行动方面,钱不是问题,我们将不惜一切代价帮助受灾家庭,帮助人们,帮助社区度过这段艰难时期Gpr);or35@nlM。”

KOH;wu1eh]*

But no amount of money can push back Mother Nature. And some residents are beginning to feel helpless.
但是多少钱都难以抵抗大自然*5n~_~PQ;qWg.zBIZ;(。一些居民已经开始感觉到无助*^ve*z;bVJ

6;&ZK9.2j8;E

(SOUNDBITE) (English) LOCAL RESIDENT, MICHAEL JONES, SAYING: "What can anybody do about this? The amount of weather, the amount of bad weather we are having, we are about to have again, it is just beyond belief I think. It is...I don't know what they can do. At the end of the day we are a little island and Mother Nature is an unbelievably powerful thing."
当地居民MICHAEL JONES:“面对这样一场灾难,谁有办法呢?这么大的洪水,这么恶劣的天气,而且未来还将继续,我认为这是难以置信的,我不知道他们可以怎么做INnoF5+c3j(ijnT@4RQa。最后我们将变成一个孤岛,大自然拥有难以置信的可怕的力量BFTp-QBQfBe@YCo。”

AIZ]H_BbzyI%

Forecasters expect parts of Wales and northwest England, on Wednesday, to face gusts of up to 100 miles per hour, that's 160 kilometers an hour. They've issued the first "red warning" of the winter. That means the damage is expected to be widespread and there could be a "risk to life".
天气预报员预期周三威尔士部分地区和英格兰西北部将遭遇每小时100英里的大风,也就是每小时160千米wB^Qp5)NXSQvo~)~mI。他们发布了首个冬季“红色预警”heG*u;2dWE。这意味着灾害的范围非常大,而且会威胁生命G]_sHiwx^a6CFtj

X3qKjwI6c9dcaw

9]CIAhz,a[0K

Sinkhole swallows eight corvettes in Kentucky
美博物馆地面塌陷 8辆跑车被吞噬

SuXvw5=QAEVNM

Visitors hoping to see some American muscle cars in Kentucky were in for a surprise after a sinkhole opened up inside the National Corvette Museum. Measuring 40 feet wide and 25 to 30 feet deep, the hole swallowed at least eight cars. Authorities say no one was inside the building when the hole opened up. They're also looking to see what may have caused it to form in the first place. This section of the museum remains closed in the meantime.
希望在肯塔基州克尔维特国家博物馆欣赏美国肌肉车的游客们遭遇了惊险的一幕0F+fW9WJDULQx7。博物馆的地面突然出现一个大洞,大约40英尺宽,25至30英尺深,吞噬了至少8辆汽车+;1lEiR_4@;。官方表示地面塌陷时没有人在建筑内nqYSAkMQ|VsGe38。他们还查看了塌陷形成的原因Ae_tb_PQbnIe6FUt&z。同时,博物馆的这个部分关闭nTO+QqmcFp

ZXm.^dBuOT#M%TWu,uZ

Zc!V@ifD^@tKGPKs#

Plane crash in Algeria kills at least 103
阿尔及利亚军用飞机失事 103人遇难

WxVF1GfW[e

The tail of this Algerian military transport plane is virtually the only piece that remains. A private television station is reporting at least 103 people died when it crashed in a mountainous area in eastern Algeria. It was carrying members of the armed forces and their relatives. Officials say poor weather conditions and strong winds may have played a roll in the crash. One person reportedly survived the crash, but the official death toll is still uncertain.
这架阿尔及利亚军用运输机只剩下尾部qZyi0KbYgm2Y。一家私营电视台报道称,飞机在阿尔及利亚东部一个山区坠毁,至少103人遇难7kcA8LCvl7p_xL6。机上载有军队人员和他们的亲属]piRYB~oMEE)GjqNED4。官方表示,可能是由于糟糕的天气状况和大风造成飞机坠毁6F;qMmj.(o_ZOaws。可能有1人幸存,但是正式的伤亡数字仍不确定cRfRb5dvv~)(#B+o

P[*!SIK[Y5

Hxm43&w^(9jKOj7#|

k]VD[J@#ow+VZG;4M([uGz-we,9VwuZygbDOQ14KxiJF-=
重点单词   查看全部解释    
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
ecosystem ['ekəusistəm]

想一想再看

n. 生态系统

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
uncertain [ʌn'sə:tn]

想一想再看

adj. 不确定的

 
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆


关键字: 视频 每日 新疆 地震

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。