手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福听力 > 托福TPO真题听写 > 正文

托福TPO-20 Conversation 2

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Narrator:Listen to a conversation between a student and a professor.

独白:听下面一段学生和教授之间的讲话。
Professor Jennings, I hope I am not interrupting, but you wanted to see me?
詹宁斯教授,我希望我没有打扰到您,您想见我?
Oh, hello, Suzane. Yes, yes, come right in. How are you doing?
哦,苏泽。是的,是的,进来吧!最近如何?
All right.
还行!
Well, good. The reason I wanted to talk to you was that while you were presenting you linguistics project in class the other day, well, you know, I was thinking you are a perfect candidate for the dean's undergraduate research fund.
嗯,好!我想见你,是因为你上次在课上给我们做了关于语言项目的报告很不错,我觉得你很适合去竞争系主任本科生研究经费。
Um...Professor, I am not really sure what the...um...dean....
嗯,教授,我想我不太明白那个叫…是什么?
Undergraduate research fund is ... It is a mouthful I suppose.
本科生研究项目是?嗯,这个叫法可能有些随意了。
OK. Here's the thing. Every year the school has a pool of money to fund a number of research projects of undergraduate students.
好吧,这么说吧!学校每年都会抽出来一部分经费,支持本科生研究项目。
Because as you can imagine, in-depth research often requires monetary support.
正如你也能想到,深度研究当然会需要经费的支持。
I would like to expand on my research.
我当然愿意把我的研究推进下去。
Good. First a panel of professors reviews the applications for the grant.
好!首先,一个由教授组成的委员会将会预览竞争经费的项目,
And then they decide which research project should be funded.
之后再决定那些项目获得支持。
The allotted money could be used for travel expenses, to attend a conference for example, or things like supplies, research equipment, resources that are necessary to conduct the research.
分配下来的经费可以被用作差旅费,比如参加学术会议的费用,或者补充给养,购买设备、资料等进行研究必备的东西。
I see.
我明白了。
Right. And I think you should apply for this grant. Your project is definitely eligible.
好的。我认为你应该申请这笔经费。你的项目很明显有竞争力。
And you can expand it if you have the necessary resources.
到时候如果你有了必须的资料,你就能把你的研究扩展开去。
So, does it sound like something you would be interested in?
所以,这听上去是让你觉得有趣的事儿么?
Oh, yeah, sounds great.
哦,是的,听上去很不错!
I thought the topic I work on was very interesting, and it is certainly relevant to my linguistics major.
我觉得我现在做的项目很有趣,并且它和我的语言学专业是对口的。
I assume it will also look good when I try to get into graduate school.
我想,这个项目应该会为我进入研究生院增光添彩吧!
But how do I apply for the grant?
不过,我要怎样才能申请到这笔钱?
It is pretty straightforward.
申请方式很简明。
A brief description of your proposed project, and an estimated budget.
首先,你先大致描述一下你的项目,然后在给出预算,
How much you need to spend and what you intend to spend it on.
即你会在那些事情上花钱,花多少。
Also a glowing letter of recommendation from a linguistics professor wouldn't hurt, which I'd be more than happy to write up for you.
同时,如果能够从语言学教授那儿送一封推荐信过去的话也会有帮助,这件事情我乐意效劳。
OK. Cool. I am pretty clear on how to carry out my project, but I am not sure where I can find more information on the subject.
嗯,好极了!我现在已经很了解我要怎样进行我的项目,但我不清楚那儿能找到更多的相关资讯。
Well, I have already thought of that.
嗯,我已经想过了。
There's this private library at a university in Boston.
波士顿有个大学里有一家私人图书馆,
By the way, because I graduated from that school, I can get you access to it, no problem.
我是从那儿毕业的,我可以帮你进去。
You see the library houses lots of unpublished documents that are relevant to your topic.
那儿保存了许多尚未公布但与你研究领域相关的资料。
So I can put that on the application for the grant, that I plan on using material from that library for my research and figure a trip to Boston into my budget?
这样的话,我能把这条信息也写到经费申请表里面去,之后,我就能够把我将会在那儿使用资料的费用以及来往的差旅费放到预算里了?
Exactly. I really think judging from your work in class, and the relevance and clarity of this project, you really have a good chance of getting the funding.
我已经从你的课堂作业和你项目的相关性预测了一下,对!你拿下这笔钱的机会很大!
OK. I'll definitely apply then.
好的!我会尽快申请!
The sooner the better. It is due in a few weeks.
越快越好!距离截止日期还剩几周了!
Gook Luck! And I'll get that letter written up right away.
祝你好运!我马上把推荐信写了。

重点单词   查看全部解释    
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
linguistics [liŋ'gwistiks]

想一想再看

n. 语言学

联想记忆
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼热的,热情的,强烈的 动词glow的现在分词

 
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相关的,切题的,中肯的

联想记忆
narrator [næ'reitə]

想一想再看

n. 叙述者,讲解员

 
clarity ['klæriti]

想一想再看

n. 清楚,透明

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 托福TPO-20 Lecture 1 2014-02-11
  • 托福TPO-20 Lecture 2 2014-02-12
  • 托福TPO-20 Lecture 3 2014-02-18
  • 托福TPO-20 Lecture 4 2014-02-19
  • 托福TPO-21 Conversation 1 2014-02-24
  • 新东方托福网络课程:试听更多托福网络课程>>

    关键字: 练习 训练 听写 托福 TPO

    发布评论我来说2句

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。