手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的职场美语 > 正文

影视剧中的职场美语 第54期:工作不得志

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

本段对话选自Friends,《老友记》

I'm training to be better at a job that I hate, my life officially sucks.

我痛恨这工作,还要努力改进,我这辈子算是完了。
But Rachel, wasn't this supposed to a temporary thing? I thought you wanted to do fashion stuff?
这不是暂时性的工作而已吗?你的目标是打入时装界?
Well,yeah!I'm still pursuing that.
对,我还在朝目标前进。
How... exactly are you pursuing that? You know other than sending out resumes like what, two years ago?
你是怎么前进的?两年前寄寄履历表吗?
Well, I'm also sending out.... good thoughts.
我还传达了…好点子。
If you ask me, as long as you got this job, you've got nothing pushing you to get another one. You need the fear.
如果你问我,只要你还保有这份工作,就没有找新工作的动机。你需要的是恐惧。
The fear?
恐惧?
He's right, if you quit this job, you then have motivation to go after a job you really want.
他是对的,辞掉这份工作,才有动机追求你心目中理想的工作。
Well then how come you're still at a job that you hate, I mean why don't you quit and get 'the fear'?
你为何还在做你讨厌的工作?干嘛不辞职来产生恐惧?
Because, I'm too afraid. I don't know, I mean I would give anything to work for a designer, y'know, or a buyer....
因为我太害怕了 我不知道,我愿意不计一切为设计师或采购人工作。
Oh, I just don't want to be 30 and still work here.
我不想到了30岁还在这里工作。
Yeah,that'd be much worse than being 28,and still working here.
对,要比28岁还在这里工作惨多了。

重点单词   查看全部解释    
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。