手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC记录片美丽中国之龙之疆域:走进西藏(26) 印度教徒的祈祷

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Hundreds of fresh prayer flags are prepared and added to the pole. The head lama's sacred scarf adds the final touch to the proceedings.

他们准备了上百条新的经幡等着放到番杆上面。大喇嘛神圣的哈达给活动画上了句号。
But the significance of Mount Kailash isn't confined to Buddhists alone. Other faiths venture to this remote place, many from far beyond the Himalayas.
但是卡伊拉什山的重要意义并不仅限于佛教徒。有其他信仰的人也都冒险来到这个遥远的地方,许多人是从比喜马拉雅山还远的地方过来的。
Threatening to upstage the Buddhists, the Hindus arrive, adding their own mix of colour and music.
像是想要抢佛教徒的风头似的,印度教徒来了,把他们自己的色彩和音乐加入其中。
When suitable respect has been paid, it's time for the newly dressed prayer pole to be raised.
在适当地表达一下敬意之后,是时候竖立新装饰的经番杆了。
The pole must end up straight or it will be a bad omen for Tibet. At last the pole stands true and the new prayers can be blown to the heavens.
经番杆必须笔直,否则就是对西藏坏的征兆。经番杆终于弄好了,新的祷文也可以被风送到天堂了。
Around this point, the power of the Tibetan landscape and the beliefs of many cultures converge.
在这一点上,西藏山水的力量和许多文化的信仰汇集到了一起。
More prayers, written on pieces of paper called "wind horses", are thrown into the air and flutter upwards towards the peak of Kailash, where the gods of the different faiths are believed to reside. Here at the axis of the world, is a rare vision of harmony.
更多祷文写在了叫做“风马旗”的纸上,被吹到了空中向上直到卡伊拉什顶峰,具有不同信仰的人都认为那里居住他们的神。在世界屋脊这里有世所罕见的和谐。

重点单词   查看全部解释    
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
provoke [prə'vəuk]

想一想再看

vt. 激怒,惹起,驱使

联想记忆
flutter ['flʌtə]

想一想再看

n. 摆动,鼓翼,烦扰
v. 摆动,鼓翼,烦扰

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
confined [kən'faind]

想一想再看

adj. 幽禁的;狭窄的;有限制的;在分娩中的 v. 限

联想记忆
leaven ['levən]

想一想再看

n. 酵素,酵母,要素 vt. 使 ... 发酵,影响

联想记忆
reside [ri'zaid]

想一想再看

vi. 居留,属于

联想记忆
pole [pəul]

想一想再看

n. 杆,柱,极点
v. (用杆)支撑

 
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不确定,不可靠,半信半疑 (学术)不可信度; 偏差

 


关键字: BBC 美丽中国 西藏

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。