手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 迷你对话学地道口语 > 正文

迷你对话学地道口语第564期:在议论某人

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Subject:My ears are burning.

迷你对话

A: My ears are burning. Maybe the person who is scolding me is in the library, too.

有人在谈论我。或许那个人就在图书馆里。

B: But maybe somebody is missing you, right? I guess he is staring at you with deep feelings.

但是也许有人在想你哦,对吧。我才那个人正生情地看着你了。

地道表达

one’s ears are burning

1. 解词释义

One’s ears are burning.的字面意思是“某人的耳朵在发烧。”即为“耳根发热。”的意思,实际意义是“有人在谈论某人。”当我们耳根发热的时候,或怀疑有人在说自己坏话。西方人相信,如果你的耳根发热,那可能是有人在其他地方议论你或者是有人在想你。其英文解释为:something that you say to someone who is being talked about。

2 .例句拓展

e.g. All that talk about William - his ears must have been burning.

那一切都是关于William的谈论,一定是有人在议论他。

Ps:stare at的意思是“凝视,盯住”的意思。例如:

In the West people think it's rude to stare at a person.

在西方,人们认为盯着看人是不礼貌的。

He would often stare at the black print for a long time.

他常常久久地盯着那些黑色的印刷字体。

You have no time to stare at yourself.

你现在没时间端详自己了。

I would stare at it, feeling that it possessed some vital meaning which always eluded me.

我每每凝视着这个形象,总觉得其中寓意重大,而又百思不得其解。

Ps:with deep feelings的意思是“深情地”,它是个副词性短语。

重点单词   查看全部解释    
stare [steə(r)]

想一想再看

v. 凝视,盯着看
n. 凝视

 
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆


关键字: 迷你 对话

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。