手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC记录片美丽中国之龙之疆域:香格里拉(10) 大黑松鼠

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Seeing his chance, the male makes his move.

是行动的时候了。
Constant moisture in the Gaoligongshan forests means that throughout the year there are always fruits on the trees.
高黎贡山的森林总是保持着湿润的气候,这意味着这里终年都出产水果。
Such abundance of food encourages a high diversity of fruit eaters more commonly found in the tropics.
如此丰盛的水果吸引了各式各样原本仅存于热带地区的“水果派”们。
The black giant squirrel is found only in undisturbed rainforest. At close to a metre in length, it's one of the world's largest squirrels.
大黑松鼠原本只生活在原始雨林中。体长近一米的大黑松鼠是世界上体型最大的松鼠之一
The mystery is that these forests are growing well outside the tropics.
神奇之处在于这些森林远离热带却依旧繁茂。
By rights, none of this jungle, or its animals, should be here. These are bear macaques. They're found only in tropical and sub-tropical jungle.
要是公正的说,雨林及其间的动物本不该存在于此。这是短尾猕猴。他们通常只生活在热带亚热带的丛林中。
With a tiny home range of just a few square kilometres, they depend on the abundant fruit that only true rainforests can provide all year round.
之所以能够在这片方圆千米的袖珍家园生息。靠的是全年丰足的水果供给。这种得天独厚的饮食条件足以媲美热带雨林。
To the European plant hunters, these northern rainforests must have seemed a fantastic and mysterious lost world.
对欧洲的植物猎人而言,北方的雨林简直是奇幻美妙的失落世界。

重点单词   查看全部解释    
abundant [ə'bʌndənt]

想一想再看

adj. 丰富的,充裕的

联想记忆
squirrel ['skwirəl]

想一想再看

n. 松鼠,松鼠皮毛
vt. 储存

 
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 热带的,炎热的,热带植物的

 
herd [hə:d]

想一想再看

n. 兽群,人群,牧人
vt. 群集,使 ..

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。