手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:IMF称俄罗斯经济已陷入衰退

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
w-e7Kv7&%;C

bI[1PBy_j;7Zl~%Vx(

=====精彩回顾=====

BKBNwS(R,Ez#P;TPNb5F

前第一千金克林顿女儿宣布怀孕

2Mans=,Z#+huv^

新浪网涉黄 最高或被处罚508万元

5Uy3e*&%%GAySE+4GF

法官批准美泄密大兵曼宁更名

#*9!N_V%m7Q

希拉里演说遭女子丢鞋闪身躲避

bqBeFo1p0G

HfkBi~|wJ%Frxx3iU0

YkefyUEz1O|~bb1Nt!K

rukS@SV1t^)875nEY!

Yv[EH3FavmVbN6wl(6;(

Russians shrug off sanctions, as IMF says country in recession
IMF称俄罗斯经济已陷入衰退

@YG(@#tHKnm|e!

Tough times ahead in Russia with the International Monetary Fund cutting its 2014 growth forecast -- pronouncing the country in recession made more uncertain by international sanctions imposed on Moscow over the crisis in Ukraine. Antonio Spilimbergo of the IMF.
国际货币基金组织降低了对俄罗斯2014年经济增长率预测,俄罗斯面临艰难的境地a6DN*poYfiI,z#)tM。IMF宣布这个国家陷入衰退状态,导致国际社会因乌克兰问题对其实施制裁更加充满不确定性+HI@v(Z!sGMx

gmPMIqYcwbykgv0

(SOUNDBITE) (English) IMF MISSION CHIEF TO MOSCOW, ANTONIO SPILIMBERGO, SAYING: "We are now projecting 0.2 percent growth this year for Russia with a considerable downside risk."
IMF俄罗斯工作小组组长安东尼奥·斯普里姆伯格(Antonio Spilimbergo):“我们现在预测俄罗斯今年的经济增长率为0.2%,甚至存在下滑的风险WCUqq.O5e*Nc。”

e*b3Q-wdFUzB)g|6

He also said Russia was in a recession. This comes as the West has slapped sanctions on some Russians and Russian businesses close to President Vladimir Putin -- a move shrugged off in Moscow.
他还表示,俄罗斯已经陷入经济衰退w2Q.mKH^s+U8U。此时,西方国家向与俄罗斯总统普京比较亲密的一些俄罗斯人和俄罗斯企业实施了制裁,莫斯科对此举不屑一顾NmA%._EqjE

LS2]xenIMIY;Ruc

(SOUNDBITE) (Russian) MOSCOW RESIDENT, VITALY, 46, SAYING: "There is a proverb that says: What doesn't kill us, makes us stronger. Whatever obstacles are in our way we will overcome them. We will be stronger than America anyway. So, go forward, Russia! We will win!"
46岁的莫斯科居民VITALY:“有一句谚语说,杀不死你的东西,让你变得更强大nS@]^6o*Vo0l^=NYQVzT。无论我们面临多少障碍,我们都表示欢迎W00V3O2l9|J!Y。无论如何我们都会比美国更加强大M#YzF3J~(FtMb6。所以,俄罗斯,前进!我们一定会获胜!”

FeazLo=lYwa-tgy

(SOUNDBITE) (Russian) MOSCOW RESIDENT, LIDIA, SAYING: "I don't think it will affect our residents too seriously. But it is wrong in any case. It is wrong because, I think it is America who started all this, not Russia."
莫斯科居民LIDIA:“我不认为这会对我们的居民造成严重影响^uY-EA|0Ch。但是无论如何这是错误的y~.dhM;|3C.L。因为,我认为导致这一切的是美国,而不是俄罗斯*8NAjSC54g,H。”

)z&mOa^gSKep-q%zF-)7

The crisis in Ukraine has pushed relations between Russia and the West to their lowest level since the end of the Cold War.
乌克兰危机导致俄罗斯和西方国家之间的关系恶化至冷战结束以来的最低水平-Q9c)H+)VbBS8Db76

%s;hD_KUqFJ~

&uCRKbhZBb6mL

U.S. State Dept.: Al-Qaeda affiliates pose growing threat
基地组织分支威胁不断增加

gASAk2xCEp3fPIYv

The U.S. says al Qaeda affiliates continue to pose a threat to the global community after the international community degraded the groups leadership. On Wednesday, the State Department weighed in on the threat when it released its annual state sponsors of terrorism report.
美国表示,自从国际社会打击恐怖分子领导层之后,基地组织分支不断对国际社会造成威胁-c,uvQ&AT4yhTt。周三,国务院发表年度恐怖主义国家报告时评估了威胁状况@GXpzM2L5TSI^ZNgT~e

L~tjqFA7;McjdXAOw[)

(SOUNDBITE) (English) AMBASSADOR TINA KAIDANOW SAYING: "The terrorist threat continued to evolve rapidly in 2013."
大使蒂娜·卡伊达诺(Tina Kaidanow):“2013年,恐怖分子威胁继续滋长c^]MF-1XOu。”

nr_Nu8i_&O#xud

That's Ambassador Tina Kaidanow who outlines the threat posed by the groups.
大使蒂娜·卡伊达诺(Tina Kaidanow)概述了基地组织附属恐怖分子造成的威胁w[pWq_X]|xKEjp9z

VS8!PU-((RoC5erBC

(SOUNDBITE) (English) AMBASSADOR TINA KAIDANOW SAYING: "The past several years has seen the emergence of a more aggressive set of AQ affiliates and like-minded groups most notably Yemen, Syria, Iraq, northwest Africa and Somalia. In 2013, we saw al Qaeda's leadership struggle to maintain discipline within the AQ network and communicate guidance to its affiliated groups."
大使蒂娜·卡伊达诺(Tina Kaidanow):“过去几年,越来越激进的基地组织分支和其他类似的组织不断出现,尤其是是也门,叙利亚,伊拉克,非洲西北部和索马里(O41A-M|(NTC,k)(JMfB。2013年,我们看到基地组织领导层苦苦在基地组织网络内维持纪律,指引其附属机构7yXR_||2w=)2,。”

t64Bo|n_ZVn+s.LA~

Last September, dozens were killed when al Shabab militants entered a high end shopping mall in Kenya. A tweet from al Shabab at the time said : "For long we have waged war against the Kenyans in our land, now it's time to shift the battleground and take the war to their land."
去年9月份,青年党激进分子进入肯尼亚一个高端商场,造成数十人死亡C_Cy!78k5r0+]V9t2f!。当时青年党在推特网站上发布信息称:“长期以来我们一直在我们的土地上发动对肯尼亚人的战争,现在,我们把战场转移到了他们的土地&UV@V9YLaWBMP-1w18。”

aU6,suBwJ@(2

i8FTvC;oiSMb2LW

Thunderstorms batter southeast
雷暴天气袭击东南部

s+N4.Mwu4@+&R=o

Severe thunderstorms rage across northern Florida and southern Georgia. Driving is exceptionally difficult in some areas...as heavy rainfall and damaging winds batter the south. Firefighters in Mobile, Alabama carried people from their cars -- and homes -- through rising waters. A similar scene in Wilson, North Carolina, where flood waters damaged homes.
严重的雷暴天气肆虐佛罗里达北部和佐治亚州南部6y~,qC8TEmBj9c=](。暴雨和破坏性的狂风袭击南部时,某些地区驾车非常困难Pzes[~,%~v。在不断上涨的水位中,亚拉巴马州莫比尔的消防员把被困车中和家中的人们救出来*3]m#)Nm;n~jY1s]|jZ。北卡罗莱纳州的威尔逊也是同样的情景,洪水毁坏了许多房屋)eei6-g[UL

3%IymGXFepQg]tTjmmm

(SOUNDBITE) (English) STORM VICTIM LEWELLYN JONES, SAYING: "There was glass in the door and it was totally blown out... Water a good three feet here in the house."
暴雨灾民LEWELLYN JONES:“门上的玻璃完全被毁坏了INN^xCyTzVATzA2rw。屋内的水位达3英尺7wbkKtpFJfga。”

(SQ_BKZ9F4,I(

It all stems from a tornado-producing storm system that killed at least 34 people this week. Authorities said storms could drop roughly 2 to 5 more inches of rain in areas. And launch fresh tornados, before they begin to weaken on Thursday.
这一切都始于正在形成飓风的雷暴天气系统,本周已经造成至少34人死亡YYEJb;;^xTl89V9A9uG。当局表示,暴风雨还会给某些地区带来2至5英寸的降雨量,而且会形成新的飓风,直到周四才开始减弱F~6(7Lym!JeGnT6

|b3UQh.my]P8a_u

R4k5WFb^hklpP!fj7^bHv[Q]-Oz@9vmFKFLwQ0@H~TBu9kG

重点单词   查看全部解释    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
weaken ['wi:kən]

想一想再看

v. 使 ... 弱,变弱,弄淡

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
uncertain [ʌn'sə:tn]

想一想再看

adj. 不确定的

 
subsidy ['sʌbsidi]

想一想再看

n. 补助金,津贴

联想记忆
monetary ['mʌnə.teri]

想一想再看

adj. 货币的,金融的

 
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引导,指导

 
exceptionally [ik'sepʃənəli]

想一想再看

adv. 例外地,格外地,特别地

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。