手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季第16集 第19期:糊涂的诺兰

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

视频出处:

本影片片段来自《复仇》

Do you have any leads on Amanda Clarke?

阿曼达·克拉克那有线索吗
Still working on it.
还在查
Did you know that she dated that young man
你知道她和经营偷渡者酒吧的
who runs the Stowaway Tavern in Montauk?
年轻人交往过吗
His name is Jack Porter.
名叫杰克·波特
I'll pay him a visit.
我会去找他的
But my more immediate concern
但我现在更关心的
is the security tapes from the party.
是订婚宴的监控录像
What now?
怎么了
Apparently, they were tampered with.
很明显 它们被篡改了
Kept on a 3-minute loop
那晚监控录像的大部分
for the bulk of the evening.
都重复播着特定的三分钟
And how does that impact us?
那对我们有什么影响吗
The prosecution will make it look like
控方会使之看起来像是
Daniel engineered it
丹尼尔事先动了手脚
so no one would see him kill Tyler.
这样没人会看见他杀死泰勒
How long have you been working for Takeda?
你为武田聪工作多久了
What are you talking about?
你在说什么
I know you disabled the security cameras at the party.
我知道是你弄坏了订婚宴的安保摄像头
It's got Takeda's stamp all over it.
一看就是为了掩盖武田聪
Do I really need to kick your ass again?
要我再给你点颜色瞧瞧吗
How did he recruit you?
他是怎么收买你的
Okay.
好吧我说
He cozied up to me
今夏早些时候
at the investors' shindig earlier this summer.
他在投资者聚会上刻意接近我
He wanted me to look out for you.
他要我照看你
Why didn't you tell me?
你为什么没跟我说
Because he told me not to,
因为他叫我保密
and he can be very convincing.
而且他很令人信服

重点单词   查看全部解释    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
bulk [bʌlk]

想一想再看

n. 体积,容积,大批,大块,大部分
vt.

联想记忆
recruit [ri'kru:t]

想一想再看

v. 招募,征兵,吸收(新成员),补充
n.

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
stowaway ['stəuəwei]

想一想再看

n. 逃票乘客

联想记忆
porter ['pɔ:tə]

想一想再看

n. 搬运工,门房,(火车卧铺车厢或豪华车厢的)乘务员,

联想记忆
convincing [kən'vinsiŋ]

想一想再看

adj. 使人信服的,有力的,令人心悦诚服的 vbl.

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
prosecution [.prɔsi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 实行,经营,起诉

联想记忆
stamp [stæmp]

想一想再看

n. 邮票,图章,印,跺脚
v. 跺脚,盖章

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。