手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 白鲸记 > 正文

英语听书《白鲸记》第87期

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Unconsciously clapping the vinegar-cruet to one side of her nose, she ruminated for an instant;

她飞快地奔到楼梯底下的小房间里,迅速地往里看了一眼,

then exclaimedNo! I haven't seen it since I put it there.

然后叫道:啊,标枪不见了!

Running to a little closet under the landing of the stairs, she glanced in, and returning, told me that Queequeg's harpoon was missing.

昨天我把它放在那儿以后就没再去看过!

He's killed himself, she cried.

他自杀了。

It's unfort'nate Stiggs done over again there goes another counterpane—God pity his poor mother!

噢,难道又是一个可怜的斯蒂格斯?又一条被单?上帝啊,可怜他的母亲吧!

it will be the ruin of my house.

我的房子也完了,

Has the poor lad a sister? Where's that girl?—there, Betty, go to Snarles the Painter, and tell him to paint me a sign, with.

倍蒂,你快去找漆匣,我要他漆一块牌子,上面写上:这里不准自杀,不准吸烟!

no suicides permitted here, and no smoking in the parlor;—might as well kill both birds at once. Kill?

愿上帝可怜可怜他飘荡的灵魂吧!

The Lord be merciful to his ghost! What's that noise there? You, young man, avast there!

啊?什么声音?等一等!小伙子,停下来!

And running up after me, she caught me as I was again trying to force open the door.

在我准备再一次向房门冲击时,她拦住了我。

I don't allow it; I won't have my premises spoiled.

不,不,我不能允许别人毁了我的房子!

重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
permitted

想一想再看

adj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)

 
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。