手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季第17集 第12期:阿曼达对夏洛特的保护

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

视频出处:

本影片片段来自《复仇》第一季

What the hell are you doing in my room?

你在我房间做什么
I'm sorry to invade your privacy.
抱歉侵犯了你的隐私
It's not normally my style,
我通常不这样
but I must go where the story takes me.
但我必须跟着故事线索走
Well, let's see what my father thinks of your story.
那就看看我爸对你的故事作何评价
Be sure and show him these while we're at it.
别忘了说的时候 给他看这个
Those aren't mine.
那些不是我的
Clearly. They're prescribed to your boyfriend's brother.
显然 这是开给你男友哥哥的
So I stole a few pills.
就算我偷了些药
It's none of your business or anyone else's.
跟你 跟任何人都无关
Actually, dear, it's a whole lot of people's business,
事实上 这事牵扯到很多人
especially if you mixed them with alcohol
尤其是 如果你在案发当晚
on the night of the murder.
将药与酒混合服用
And who told you that?
谁告诉你的
Someone who cares about you.
某个关心你的人
My darling,
亲爱的
please take some advice from a man
劝你听我一言
who knows a thing or two about selfishness and deceit.
我了解这个自私自利尔虞我诈的世界
You don't have to go down this road.
不要走上邪恶的不归路
You don't have to be like the rest of your family.
别像你的家人那样

重点单词   查看全部解释    
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
invade [in'veid]

想一想再看

vt. 侵略,侵害,拥入

联想记忆
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
deceit [di'si:t]

想一想再看

n. 欺骗,诡计,不诚实

联想记忆
chaste [tʃeist]

想一想再看

adj. 贞洁的,纯洁的,朴素的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。