手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季第17集 第13期:诺兰对杰克的关心

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

视频出处:

本影片片段来自《复仇》第一季

Any idea who wired her the money?

是谁给她汇的钱
Well, I didn't get that far,
这还没查到
but I can tell you, as of three days ago,
但可以告诉你 都过去三天了
she hasn't withdrawn a single cent.
她一分钱都还未取过
What is she waiting for?
她到底在等什么
Maybe... you.
也许是 等你
Look, if you leave now, Jack,
如果你现在离开 杰克
You can get to Montreal by the time the bank opens
你就能在周一早上银行营业前
monday morning.
赶到蒙特利尔
This morning...
今天早上
you told me to put all this behind me,
你还劝我放下一切 置身度外
and now you want me to stake out a bank?
现在又怂恿我追去那家银行
No. I want my friend back.
不 我想要得回我的朋友
And you want answers,
而你想要的答案
which you're clearly not gonna get here, so...
明显在这里找不到答案 所以...
Best-case scenario... you find Amanda,
完美结局 你找到阿曼达
she tells you the whole story, and it turns out to be
她向你坦白全部 最后
one big Shakespearean misunderstanding.
这一切只是个阴差阳错的误会
Worst case--
悲惨结局
turns out you've been wasting your time
你为一个职业骗子兼杀人犯
with a career grifter and potentially a murderer.
浪费了大把青春
Just sayin'.
随便说说

重点单词   查看全部解释    
marvelous ['mɑ:viləs]

想一想再看

adj. 令人惊异的,了不起的,不平常的

 
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
fickle ['fikl]

想一想再看

adj. 变幻无常的,轻浮的,(爱情或友情上)易变的

联想记忆
withdrawn [wið'drɔ:n]

想一想再看

adj. 偏僻的,离群的,孤独的,内向的 动词withd

联想记忆
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
misunderstanding ['misʌndə'stændiŋ]

想一想再看

n. 误会,误解
misunderstand的

 
orator ['ɔrətə]

想一想再看

n. 演说者,演讲者,雄辩家

联想记忆
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。