手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 考研英语 > 考研阅读 > 考研英语长难句讲解 > 正文

考研英语长难句讲解 第340期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

2000 翻译延伸

5、Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements — themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.

【分析】
简单句。句子主干为stresses may occur。because of…作原因状语,其中arising from mass migration movements作problems的后置定语。破折号后的内容是对前面内容的补充说明,made前省略了系动词 are, themselves 指代前面的 mass migration movements。本句翻译成汉语时语序要做适当调整,可将because of …这一原因状语放到句首,或译成句子的主语,其中后置定语arising from…前置译;破折号后的内容可以括号的形式放在句中。

【点拨】
1、 arise from“由…产生,起因于”。2、means of transport“交通工具”。

【译文】
由于人□猛增或大量人口流动(现代化交通工具使这种流动相对容易)造成的种种问题,也会对社会造成新的压力。

重点单词   查看全部解释    
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移动

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。