手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 白鲸记 > 正文

英语听书《白鲸记》第123期

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Strike the tent there!—was the next order.

拆掉那个破棚子!

As I hinted before, this whalebone marquee was never pitched except in port; and on board the Pequod,

这个命令是同起锚一样重要的命令,

for thirty years, the order to strike the tent was well known to be the next thing to heaving up the anchor.

裴廓德号三十年来每次出航都是如此。

Man the capstan! Blood and thunder!—jump!—was the next command, and the crew sprang for the handspikes.

转绞车,起锚!快!快! 这是第三道命令。

Now in getting under weigh, the station generally occupied by the pilot is the forward part of the ship.

三道命令一下,大家忙碌了起来。

And here Bildad, who, with Peleg, be it known, in addition to his other officers, was one of the licensed pilots of the port,

按照惯例,起锚时,船头是领港人的位置。

he being suspected to have got himself made a pilot in order to save the Nantucket pilot-fee to all the ships he was concerned in, for he never piloted any other craft

可此刻法勒和比勒达两个人并肩站在那里。他们俩也是这个港上领有执照的领港人,不过他们从不为别的船领港,所以有人怀疑他们所以要做领港人,

Bildad, I say, might now be seen actively engaged in looking over the bows for the approaching anchor, and at intervals singing what seemed a dismal stave of psalmody,

不过是想为裴廓德号节省一笔领港费。 随着绞车的转动,铁锚被缓缓地从水里拉了起来。比勒达全神贯注地盯着这个过程,嘴里哼着一首凄婉的曲子。

to cheer the hands at the windlass, who roared forth some sort of a chorus about the girls in Booble Alley, with hearty good will.

水手们也在唱歌,不过不是离别的凄凉之作,更不是圣歌,而是一首关于一个什么港上的姑娘的歌。

重点单词   查看全部解释    
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
chorus ['kɔ:rəs]

想一想再看

n. 合唱队,歌舞队,齐声说道,副歌部分,
v

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配

联想记忆
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
tent [tent]

想一想再看

n. 帐篷
v. 住帐篷,宿营

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。