手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:柏林时装周开始倒计时

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
.5rFAq[my)_--Qba.

1XeIeZ5lfO

=====精彩回顾=====

g-2Gz,K5u8vye#p60[

《变形金刚4》美国票房夺冠 高达1亿美元

JYz;];l-wYPBirY9Jce

时报广场数千人瑜伽迎接夏至

E;ZJSwU%RV*|

韩国沉没客轮船员接受审判

J=+N9lx_R-

第一次世界大战100周年

kDoAdeAV8^nl

OvGN151RgKZ3,je!UmU4

1fauxD^vK5)c

German Chancellor meets Chinese Premier in Beijing
德国总理默克尔第七次访华

_&Kge9UDdqC

German Chancellor Angela Merkel is on a business-boosting trip to China, but the visit is being overshadowed by spying allegations involving the United States. Merkel was asked at a news conference in Beijing about allegations that a German man worked as a double agent for U.S. intelligence. The man was an employee of Germany's B-N-D foreign intelligence agency and reportedly admitting passing documents to a U.S. contact.
德国总理安格拉·默克尔对中国进行了促进商务合作的访问,但是由于美国的间谍风波,这次访问笼罩了阴影UZ4=[Trf;G)nT^l。默克尔在北京的一场新闻发布会上被问到关于德国男子为美国情报机构担任双面间谍的问题,,5^kj^*EWjU1。这名男子是德国B-N-D外国情报机构的一名雇员,据报道向美国转交文件7(nyd@!G=@g

o9%2|j0)Gc+#H.[fD2Oz

(SOUNDBITE) (German) GERMAN CHANCELLOR MERKEL, SAYING: "On the question of a German man working as a double agent for U.S. intelligence department, we have already opened an investigation. If the reports are correct it would be a serious case. If the allegations are true, it would be for me a clear contradiction to what I consider to be trustful cooperation between agencies and partners."
德国总理默克尔:“关于一名德国男子为美国情报机构担任双面间谍的问题,我们已经展开调查!S;1@[C0ja(Ic.,Bs。如果报道属实,这将是非常严重的案件3rKd^_%b-aGU]A。如果指控属实,这肯定与我认为的两国之间可信的合作相矛盾wIiG[QHYfc4pE]FW|qr。”

TTPS4r2x1dW)[mS^*gKS

Meanwhile Merkel continues to build ties with China. This is her seventh visit since she took office in 2005, and it included a stop in the southwestern city of Chengdu where she met German business people and local officials. Merkel is traveling with a business delegation from Germany, and on Monday oversaw the signing of agreements involving the sale of 100 aircraft from the Airbus group's helicopter division to Chinese companies.
与此同时,默克尔继续与中国建立联系Q]W~]-7OGv6T。这已是她2005年上台以来第七次访华r_AN*vhiUj,I(nqDp;TR。她还在中途访问了西南城市成都,会见了德国商界人员和当地官员WLPs^46JbUsru^D|。与默克尔一同到来的还有德国企业代表团aa7LbG2N=-F2^。周一,他们签署了一系列协议,包括空中客车集团向中国公司出售100架飞机的合同TiNG%!_n#V2xI)haxl

kJstqsb&[@a&ysW3XUj

DQ,2M*InFy

U.S. tightens security on electronics at overseas airports
美国加紧海外机场电子设备安全

U9Y=8E+UTc|HBR3KHWb

Airline passengers are used to having to turn OFF their electronic devices when boarding. Now, new rules mean some passengers will be asked to turn them ON. The TSA announced heightened security measures on Sunday over electronic devices on U.S.-bound flights from certain airports overseas. The new rules mean security agents at checkpoints can ask passengers to turn on their devices. If a device doesn't appear to have power, it won't be allowed on board.
航空公司乘客习惯了登机时关闭电子设备y|v.=3Vd[zd*Lg=;A,。现在,新的规定意味着一些乘客必须把电子设备打开Mm6fPF.GzqbV。周日,美国运输安全管理局公布了加紧从某些海外机场飞往美国的航班上电子设备安全管理的措施o2_8E0ioLO。新的规定意味着检查点的安全工作人员可以要求乘客打开他们的电子设备h4-.M-HoZo。如果电子设备显示电量不足,可能不允许登机zkW~vM,Oy*P+oj3.fC_

!Mz#qNx-w!zv0CL_X,A~

SOUNDBITE: PASSENGER JOHN FURTH SAYING: "That's gonna be difficult 'cuz there's been plenty of times that my phone's been out of juice at the airport."
乘客JOHN FURTH:“这将会非常困难,因为如果我的手机在机场没电了,我没有足够的时间来处理7U99[dceer!8UwY-y。”

(*U53,I_Cdu,DyEHvpr

U.S. officials say the new measures are part of TSA's heightened security measures announced last week. Those came in response to security concerns that al-Qaeda and its affiliates may be plotting to blow up an airliner.
美国官员表示,新的措施是运输安全管理局上周公布的加紧安全措施的一部分f(RX]zOFG=。这是对基地组织及其附属组织阴谋在飞机上制造爆炸的安全担忧作出的回应MxeYn=EIb=

IlKAQCqib95zZD

SOUNDBITE: PASSENGER AL DION SAYING: "I'm all for it, because when you're on the plane, something happens like that, they're trying to protect us."
乘客AL DION:“我完全支持这些措施,因为当我们登上飞机,有事情发生的时候,他们可以及时保护我们*KluNs=QCJdx25lo#。”

M;f=zwY)^)PlkpUN,

Officials are concerned that cell phones, tablets and other devices could be used as a bomb. They've singled out smart phones and are also calling for closer inspections of passenger's shoes.
官员们担忧手机,平板电脑和其他设备会被用作炸弹a~Xrn%pr(xp#。他们把智能手机排除在外,还要求对乘客的鞋子进行更加严密的检查#h|FYjfw5q.qrJ,KqY

fX]f=^,8XoL

8lwTmbni,r)oYt24%bd

The countdown to Berlin fashion week
柏林时装周开始倒计时

fjO,WJ~~^llu2DjcG

Berlin fashion week preps are in full swing. Buyers, designers and those who simply love fashion will flock to Germany to see the latest trends. And while Berlin Fashion Week doesn't come with big names, Jarrad Clark, global creative director at IMG Fashion says visitors will be sure to find some new and upcoming designers.
柏林时装周的准备工作已经全面展开,买家,设计师和热爱时装的人将齐聚德国见证最新的流行趋势c!wdwj3yrT+。尽管柏林时装周并不是大牌云集,美国国际管理集团(IMG Fashion)全球创意总监Jarrad Clark表示,观众们肯定会发现一些新的异军突起的设计师*t9ou#4~YtP

J-dg0755lF0]w|(

SOUNDBITE: Jarrad Clark, global creative director at IMG Fashion, saying (English): "Berlin is always about the discovery of the new, whether it's in fashion, whether it's in art, whether it's in music, it's something that Berlin is known for and it's something that we try and keep very close to the DNA of this particular platform. So we're always looking for young designers. We have ten fashion design schools in Berlin alone that are graduating new talent every single year. We have 28 designers who are doing business in Berlin who are actually on our schedule of over 50 plus designers. So half the schedule is coming from this city."
美国国际管理集团(IMG Fashion)全球创意总监Jarrad Clark:“柏林向来都是发掘新的人才的地方,无论是时装界,艺术界还是音乐界hjWxmqgc7&~rld1x。柏林以这一点著称TG2+fjQ-S+Wr!;=Hkq5F。我们一直努力保持这个特别的平台的特色(wEs[(3rnBO。所以我们一直在发掘新的设计师Q1Bekts.0BfK*。仅在柏林就有十所设计学校,每年都有新秀毕业a4Rx5VpygjmJJF@1b1。我们有28位设计师在柏林创业,他们位列参加我们的时装周活动的50多位设计师之中DLhU71,rf-3P。所以,一半的设计师来自这个城市4%sYu]3.0=@。”

P0NhZ*IVt.#5mb[

Due to the world cup fan fest at Berlin's Brandenburg Gate, the fashion event will take place in an ice skating rink as opposed to its usual location. Clark says the new spot is a one-off that adds to the urban flair of the week.
由于世界杯球迷们勃兰登堡门齐聚勃兰登堡门,时装周将与以往的地点不同,在一个溜冰场举行oFu!TW~O5k。Clark表示,新的地点是一次性使用的,更增添了这次时装周的特色VwsS]]BPFzmF8JUAdrCY

j#Wx-nKQs-hpJWE

SOUNDBITE: Jarrad Clark, global creative director at IMG Fashion, saying (English): "Fashion is about change. So this season, we are here, we are going to try it out. We've got multiple configurations for the designers to be able to use this time and we'll see what the feedback is. But you know, we love our home down at Brandenburg Gate."
美国国际管理集团(IMG Fashion)全球创意总监Jarrad Clark:“时尚是不断变化的xb!~B=)rpiGzfrMr。所以,这个季节,我们将进行尝试h5xRVKpt5&。我们为设计师们准备了多种布局,让他们得以利用这次机会,我们将看一下反馈如何8q%BUoSl]V@v。但是你知道,我们还是更热爱我们的家乡勃兰登堡门dGZgY35.T.%c[y。”

[4R2H&VBTI8j6h|Fiuiz

Berlin Fashion Week runs from July 8 until July 11.
柏林时装周活动将从7月8日至7月11日之间展开f.y+#I0IK(N%KK8jf6dw

#-BF%*v+t19

)mt3kD]NbtHaLqy1X0,~t_bY!NBl.N]q(pTjW|jU

重点单词   查看全部解释    
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点

 
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使适应,改编
vi. 适应,适合

联想记忆
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,运转,经营,动手术

 
contradiction [.kɔntrə'dikʃən]

想一想再看

n. 反驳,矛盾,不一致,否认

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。