手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 海底两万里 > 正文

英语听书《海底两万里》第95期 第7章 一种从未见过的鱼(18)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Near four o'clock in the morning, the submersible picked up speed. We could barely cope with this dizzying rush, and the waves battered us at close range.

到早晨四点左右,这船的速度增加了。我们被拖得头晕眼花,有点吃不消了,同时海浪又直接向我们打来。

Fortunately Ned's hands came across a big mooring ring fastened to the topside of this sheet-iron back, and we all held on for dear life.

很幸运,尼德·兰一下子摸到了一个钉在钢背上的大环,我们就牢牢地挽住它,才不至滑倒。

Finally this long night was over. My imperfect memories won't let me recall my every impression of it. A single detail comes back to me.

最后,长夜过去了。我的不完全的回忆不容我将当时的印象完全写出来。

Several times, during various lulls of wind and sea, I thought I heard indistinct sounds, a sort of elusive harmony produced by distant musical chords.

单有一件小事现在还可以记起来。就是当风浪比较平静的时候,我似乎几次都听到有模糊不清的声音,好像是从远方传来的不可捉摸的乐曲的和声。

What was the secret behind this underwater navigating, whose explanation the whole world had sought in vain?

全世界的人都无法解释的那水底航行的秘密是怎么一回事呢?

What beings lived inside this strange boat? What mechanical force allowed it to move about with such prodigious speed?

生活在这只怪船里的是怎样的人呢?怎样的机械使它行动有这样惊人的速度呢?

重点单词   查看全部解释    
dizzying ['diziiŋ]

想一想再看

adj. 极快的,极高的

 
mechanical [mi'kænikəl]

想一想再看

adj. 机械的,力学的,呆板的
n. (供制

 
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,协调,和睦,调和

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的

联想记忆
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

联想记忆
indistinct [.indi'stiŋkt]

想一想再看

adj. 不清楚的,模糊的,微弱的

 
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
elusive [i'lu:siv]

想一想再看

adj. 难懂的,难捉摸的,难记的,逃避的

联想记忆
prodigious [prə'didʒəs]

想一想再看

adj. 巨大的,惊人的,奇异的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。