手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC记录片美丽中国之龙之疆域:锦绣华南(43) 机械收割稻米

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Mechanised farming works best in the flat-bottomed valleys of the lowlands.

机械农具最适宜在山谷低地的平坦处工作。
To the south, in the terraced hills of Zhejiang Province, an older and simpler lifestyle persists.
在南面,浙江省连绵起伏的丘陵地带,人们坚持着一种古老而又简单的生活方式。
It's 7:00 in the morning and Longxian's most successful businessman is off to work. In the golden terraces surrounding the village the ears of rice are plump and ripe for harvesting.
现在是清晨7点,龙现村最成功的商人正出门工作。在金黄梯田环绕的小村落,饱满的稻穗正待收获。
But today, rice isn't uppermost in Mr Yang's mind. He has bigger fish to fry.
然而今天,稻子却不是老杨心中首位。他有更重要的事要做。
Further up the valley, the harvest has already begun. Yang's fields are ripe, too, but they haven't been drained yet.
在山谷地带,收割已然开始。老杨的田地也临近丰收,但收割却尚未完成。
That's because for him, rice is not the main crop.
这是因为稻米并非他最主要的作物。

注:如视频无法播放,请刷新


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。