手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季第18集 第12期:男朋友和哥哥之间难以选择

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

So I'm guessing she's not here to help you on your midterms.

看来她不是来帮你准备期中考的吧
No.
不是
No, she wants me to tell the truth
她想让我在明天的法庭上
on the stand tomorrow, same as Jack.
说出真相 杰克也叫我这么做
What's stopping you?
那你在犹豫什么
If I come clean
如果我说出真相
and I tell them that--
告诉他们
that I saw Jack standing over Tyler's body,
看见杰克就站在泰勒的尸体边上
man, I don't know where that's gonna lead.
不知道会有什么后果
What if Amanda did shoot Tyler?
如果真是阿曼达杀死了泰勒呢
What if they go after Jack as an accomplice?
如果他们认为杰克是共犯呢
I've lost my mom and my dad.
我已经失去了我的父母
I cannot lose my brother, too.
不能再失去哥哥了
But if I lie...
但如果我撒谎
Charlotte might lose hers.
夏洛特也会失去她的哥
And...
但是
Maybe Daniel's guilty.
也许丹尼尔是有罪的
Yeah.
And either way, I might never get Charlotte back.
不管怎样 我都无法挽回夏洛特了
The Graysons are ruthless.
格雷森一家太无情了
They would not hesitate
让杰克背黑锅
to have Jack take the fall for all of this.
他们根本连眼睛都不会眨一下
So my advice...
我建议你
Don't make it any easier for them.
别让他们得逞

重点单词   查看全部解释    
ruthless ['ru:θlis]

想一想再看

adj. 残忍的,无情的

联想记忆
polished ['pɔliʃt]

想一想再看

adj. 擦亮的;优美的;圆滑的 v. 擦亮(polis

 
accomplice [ə'kɔmplis]

想一想再看

n. 共犯,同谋,帮凶

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。