手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季第18集 第17期:名人兜售赝品

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

You want your money back, hmm?

把你的钱要回来吗
Or do you want to just excise me
还是说 你打算除掉我
like you did to the last man she loved?
如同你除掉她之前爱的那个男人一样吗
Oh, yeah, she told me
没错 她告诉了我
what you did to David Clarke.
你对大卫·克拉克的所作所为
She told you what I did?
她告诉你 那是我做的吗
What you both did.
是你俩一起做的
Yeah, well, eventually, you would've learned
总有一天你会知道
that Victoria's word is about as authentic
维多利亚的话就像你伪造的画作那样
as the paintings you forged.
不值一文
But to answer your question,
不过让我来回答你的问题
no, I'm not here to excise you.
不 我不准备除掉你
I know I'm not the only wealthy collector
我知道我不是唯一一个多年前
you and Victoria worked your con on all those years ago.
被你和维多利亚合伙欺诈过的收藏家
So if you really want to finalize Victoria's shame,
如果你真想要维多利亚难堪
I could have her arrested
我保证让她
for knowingly brokering forged classics.
以兜售赝品诈骗罪被捕
Or...
又或者
You could do the noble thing.
你可以发扬高尚风格
You could take your current spate of masterpieces
带着你现有的杰作
and you could clear out of this joint.
全身而退
And leave nothing behind...
不要留下任何东西
But my wife.
除了我妻子之外
You know, you might wanna leave...
在我把你脸
before I break every one
打残前
of the 14 bones in your face.
你赶紧滚

重点单词   查看全部解释    
knowingly ['nəuiŋli]

想一想再看

adv. 故意地;机警地,狡黠地

 
excise [ek'saiz]

想一想再看

n. 货物税,消费税
vt. 征税,切除

联想记忆
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
spate [speit]

想一想再看

n. 泛滥,洪水,突然的一阵

联想记忆
collector [kə'lektə]

想一想再看

n. 收集家,收税员

 
authentic [ɔ:'θentik]

想一想再看

adj. 可信(靠)的,真实的,真正的

联想记忆
classics ['klæsiks]

想一想再看

n. 古希腊、古罗马的文学著作 名词classic的复数

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。