手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 荧屏中的情景口语 > 正文

荧屏中的情景口语 第304期:青春大反抗 露营

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

第44周 度假

荧屏情景:

星期三 露营 片段选自《青春大反抗》 Youth In Revolt 27:35--28:26

Lefty: I told my parents about my sister going all the way with Carlo. Now she's playing that damn Ashlee Simpson album over and over again. My life is a living hell, Nick. It is a living hell.

莱夫迪:我告诉老爸老妈,姐姐整天和卡洛出去玩。现在她整天播放阿什利·辛普森的唱片。我的生活就是地狱,尼克。
Nick: Damn. I think I've got something to cheer you up, my friend. His name is Albert.
尼克:真不幸。我带了条狗来逗你开心。它叫阿贝尔。
Lefty: I don't know why you have a dog. You hate dogs.
莱夫迪:你怎么养狗了?你讨厌狗的。
Nick: This is more than a dog. This is my only tangible link to the love of my life.
尼克:这不只是条狗,还是我和心上人有形的联系。
Lefty: You met a girl?
莱夫迪:你认识了一个女孩?
Nick: She isn't just a girl, Lefty. She's a comely angel sent to teach me about all that is good in the world.
尼克:她不是普通的女孩,莱夫迪。她是美丽的天使,来到人间让我看到所有美好的东西。
Lefty: Is she prettier than Millie Filbert?
莱夫迪:她比米莉·菲尔博还漂亮?
Nick: Lefty...after seeing Sheeni you would look at Millie and you would see no more than a slatternly wench tring to muddy your perception of what the standard for a pretty girl should be.
尼克:莱夫迪,见过辛妮以后,你再看米莉,就像看到脏兮兮的村姑,只会让你倒胃口。
Lefty: How do I know you're not making this girl up?
莱夫迪:我怎么知道这不是你虚构出来的女孩?

注:如视频无法播放,请刷新

重点单词   查看全部解释    
comely ['kʌmli]

想一想再看

adj. 清秀的,美丽的,合适的

联想记忆
perception [pə'sepʃən]

想一想再看

n. 感知,认识,观念

 
misunderstanding ['misʌndə'stændiŋ]

想一想再看

n. 误会,误解
misunderstand的

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
revolt [ri'vəult]

想一想再看

n. 叛乱,反抗,反感
vi. 叛乱,起反感<

联想记忆
ballet ['bælei]

想一想再看

n. 芭蕾舞

联想记忆
tangible ['tændʒəbl]

想一想再看

adj. 有形的,可触摸的,确凿的,实际的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。