手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC记录片美丽中国之龙之疆域:潮涌海岸(9) 茶叶运输

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Tea plays a vital part in Kejia life, not only as a source of income, but also as a way to welcome visitors and bring people together.

茶在客家人生活中占据着重要地位,既是一个收入来源也是一种迎宾之道,它将人们联系在一起。
In traditional Chinese life, even the simplest cup of tea is poured with an intricate amount of ritual.
在中国人传统生活中,即使最简单的一杯茶也被赋以复杂的仪式。
In the past, the Kejia people's other main income came from transporting goods like tea across the treacherous topography of mountains and river estuaries.
在过去,客家人的其他主要收入来自运送像茶叶一样的货物,穿越变幻莫测的山川和河流入口。
Their route was suddenly made easier when, in 1059, this remarkable bridge was built.
他们的运输路线在1059年变得轻松易行,一切归于这座名桥的建造。
Made from massive 10-ton slabs of granite, it is one of China's lesser-known architectural gems.
它的桥面由重达10吨的花岗岩架设而成,是中国不太知名的建筑奇葩之一。

注:视频如无法播放,请刷新

重点单词   查看全部解释    
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
hymn [him]

想一想再看

n. 赞美诗,圣歌 v. 唱赞美歌

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,显著的,突出的

联想记忆
ritual ['ritjuəl]

想一想再看

n. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序
adj.

 
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。