For more than 2,000 years, coastal trade in China has depended on a remarkable and pioneering type of ship, known to us as the junk.
两千多年来,中国的沿海贸易主要依靠于一种具有开创性卓越性能的船,我们称之为舢板。
This working vessel follows a general design that's been in use in Fujian for at least 600 years.
这艘船所用的的大众化设计在福建已经使用了600多年
Its bows take the form of a beak, with two large painted eyes evoking the traditional seafarers' belief that the bird's image would help sailors return safely, like the migrants that return each spring and autumn.
船首是画上了两只大眼睛的鸟喙造型。古代的航员们相信鸟的形象可以使海员们平安归来,就像每年春秋回来的候鸟一样。
注:视频如无法播放,请刷新