手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第714期:新浪搜狐等微博博客平台因涉黄被罚

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

在“打击利用微信微博传播淫秽色情信息专项行动”中,文化市场行政执法部门会同公安等部门,先后查处了北京微梦创科网络技术有限公司经营的新浪微博平台及北京搜狐互联网信息服务有限公司经营的博客平台传播淫秽色情信息案件。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

Beijing has imposed "severe punishments" on Sina Weibo and Sohu Blog for allowing obscene and indecent content to spread on their platforms, according to xinhuanet.com.
据新华社报道,新浪微博和搜狐博客因在平台上传播传播淫秽色情信息而被“惩罚”。

【讲解】

obscene and indecent content是淫秽色情内容;severe punishments是严惩。
执法部门发现在新浪微博平台上,名为“情丝射”的微博上传了20余部色情小说(erotic stories),突破了微博140个字的限制(break the 140-character limit)。就在执法部门(law enforcement)查处新浪微博的同时,还发现搜狐博客频道一个名叫“yang2019”的博客涉嫌传播色情暴力的信息(spread pornographic and violent content)。执法部门同时还在新浪、搜狐、凤凰网等微博、博客,以及微信公共号、微店等平台上,发现大量招嫖信息(prostitution)。
参与(participate in)“打击(crackdown)利用微信微博传播淫秽色情信息专项行动”的官员表示,利用新兴网络社交媒体(newly developing social media applications)传播淫秽色情信息行为出现了隐蔽性更强(more insidious)、信息量更大、传播与更新速度更快等趋势。
今年,中国开展了“净网2014(Cleaning the Web 2014)”行动,目前已有82家网站因传播不健康内容(unhealthy content)受到行政处罚(administrative penalty)。今年4月,文化、公安执法部门查处了新浪网传播淫秽色情出版物、视听节目案,依法给予北京新浪互联信息服务有限公司罚款(fine)508万余元、吊销“互联网出版许可证”(stripped of some online publication licenses)的行政处罚,公安部门刑事拘留(criminal detention)多名犯罪嫌疑人。

新浪搜狐等微博博客平台因“涉黄”被高限处罚.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
unhealthy [ʌn'helθi]

想一想再看

adj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
stripped [stript]

想一想再看

adj. 剥去的 v. 剥夺(strip的过去分词形式)

 
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 参加,参与

联想记忆
insidious [in'sidiəs]

想一想再看

adj. 隐伏的,暗中为害的,阴险的,诱人上当的,(疾病

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。