手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC记录片美丽中国之龙之疆域:潮涌海岸(13) 茶叶运输

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Tea and other goods were stored in strong bulkheads, each waterproofed and separated from the next to minimise flood damage.

茶叶和其他货物经防水处理后分储在防水壁中以降低洪涝带来的损失。
This innovation, introduced to keep precious tea cargos dry, spurred on the improvement of not only Chinese boats, but Western ones, too.
这种保持珍贵茶叶干燥的革新措施不仅改进了中国的船只,还改进了西方的船只。
The distinctive rigging of the junk's sails allows easy handling in bad weather, essential along this storm-battered coast.
舢板上独特的索具使得它在恶劣的天气下也容易操纵,这在风暴肆虐的海边至关重要。

注:视频如无法播放,请刷新

重点讲解:

1. separate from

(使)分离;(使)分裂;(使)分开;

eg. It is simply not that easy to separate the bare details of a call from its content.

把电话中的重要细节从内容中分离出来并不简单。

eg. This patient should be separated from the others.

这个病人应该隔离。

2. not only...but (also)

不仅……而且;

eg. The moves in chess are not only manifold, but involute. 下棋的走法不但多种多样,而且错综复杂。

eg. He not only promised, but performed. 他不仅许下诺言,而且做到了。

重点单词   查看全部解释    
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 
junk [dʒʌŋk]

想一想再看

n. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船
vt. 丢

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 独特的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。