Each year from July to November, up to a dozen typhoons, a corruption of the Chinese word for "great wind", head northwest towards China.
每年7至11月成批的台风朝西北方向席卷中国而来,这个词是汉语里“大风”的变体。
Typhoons are becoming more frequent as sea temperatures rise, aided by a global increase in greenhouse gases, such as carbon dioxide.
全球像二氧化碳这样的温室气体的增加使得海的温度升高,台风也因此变得更加频繁。
But satellite pictures have revealed a surprising twist. It seems that typhoons can pull deep, nutrient-rich seawater up to the surface causing plankton blooms, which in turn soak up large quantities of carbon dioxide.
但卫星图片却显示了一个令人惊讶的转变,台风好像可以将深处富含营养的海水带到表面,使得浮游生物繁荣繁衍。而它们又可以吸收大量的二氧化碳。
注:视频如无法播放,请刷新