So, Daniel,[qh]
丹尼尔[qh]
48 hours ago, you were in jail[qh]
48小时前 你在监狱[qh]
facing a murder one charge.[qh]
面对一级谋杀的指控[qh]
Now you're a free man. How you doing?[qh]
现在你重获自由 感觉如何[qh]
A lot better than I was 48 hours ago.[qh]
比我48小时前好多了[qh]
Just for the record,[qh]
再问一次[qh]
did you murder Tyler Barrol?[qh]
是你杀了泰勒·巴罗吗[qh]
Tyler threatened my whole family.[qh]
泰勒威胁我的家人[qh]
We struggled for control of the gun,[qh]
为了争夺手枪 我俩扭打在一起[qh]
It went off, and...[qh]
枪走火了[qh]
The next thing I knew, I was knocked out[qh]
接下来我只知道 我被杀手[qh]
by the guy who finished the job. Lee Moran.[qh]
打倒了 -就是李·莫伦[qh]
According to his confession.[qh]
照他的认罪书来看 的确如此[qh]
But the truth is,[qh]
但事实是[qh]
I'll never know Exactly what happened[qh]
我完全不知当时在海滩[qh]
between Lee and Tyler on that beach.[qh]
李和泰勒之间到底发生了什么[qh]
I only know how it ended.[qh]
我只知道这个事件的结局[qh]
We saw your release from Rikers on the news yesterday.[qh]
昨天我从新闻上看到你被释放了[qh]
"Occupy Daniel" was even trending on twitter.[qh]
"占领丹尼尔"现在成了推特热门词[qh]
Are you surprised not only by the public reaction[qh]
对于公众的反应 甚至对你的恶意抨击[qh]
but by the vitriol directed at you?[qh]
你感到惊讶吗[qh]
On--on one hand, yes.[qh]
一方面 我很惊讶[qh]
But on the other, I- I get it.[qh]
但另一方面 我表示理解[qh]
People feel disenfranchised and fed up[qh]
人们觉得自身权利受到损害[qh]
with the privileged minority[qh]
也受够了那些享特权的少数人[qh]
who seem to abide by their own set of rules.[qh]
好像他们遵守的是自己定的一套规则[qh]
Listen, if anyone commits a crime,[qh]
如果有人犯了罪[qh]
no matter who you are,[qh]
不论是谁[qh]
he or she should pay for it.[qh]
都该为此付出代价