手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第422期:English Only in Class 课堂上只能说英语

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Todd: Ah, so, Ruth, we are both teachers.

托德:鲁斯,我们两人都是老师。
Ruth: That's right.
鲁斯:没错。
Todd: And we have students and we teach our students English, and English is not their first language, what do you do in class when students do not speak English? When they speak their own language instead?
托德:我们都在教学生,我们教学生英语,英语并不是这些学生的母语,如果学生在课堂上不讲英语你会做什么呢?要是他们用母语讲话怎么办?
Ruth: Firstly, I give them a stern look, although that doesn't always work, then, well, if I'm setting an activity, I always make sure that, I ask them first of all which language they are going to do the activity in, and any student who's not going to speak English has to put their hand up and generally students don't like to be the odd one out so they don't put their hand up.
鲁斯:首先,我会用严厉的目光看他们,虽然这并不太管用,之后如果我要设置活动,我会确保首先规定他们在活动中要使用的语言,任何不说英语的学生都必须把手举起来,通常来说学生们不喜欢当另类,所以他们不会把手举起来。
Todd: That's a pretty good strategy.
托德:那真是一个很棒的策略。
Ruth: What do you do?
鲁斯:你会怎么做?
Todd: Um, well, I don't know, I mean, I haven't had much success really, so I've actually been pretty casual about it. I just let them speak occasionally to each other in their own language.
托德:嗯,我也不知道,我的意思是我其实没有太多成功的经验,我对这种事情的处理很随意。我会允许他们偶尔用母语交流。
Ruth: Really?
鲁斯:真的吗?
Todd: Yeah, and then, I just encourage that they speak English but I figure as long as their trying to speak in English and they do the majority of it in English, that when they have to speak a little bit of their language, that's OK, I mean, as long as it's quick, and..
托德:对,然后我会鼓励他们说英语,我认为至少他们有努力尝试用英语讲话,他们大部分时间都在用英语讲话,所以他们有段时间用自己的母语说话,我觉得也是可以的。我的意思是,只要时间不是太长还有……
Ruth: I really think English should be the only language they speak in class if they're learning English.
鲁斯:我认为,如果他们在学习英语,那英语就应该是他们在课堂上唯一可以使用的语言。
Todd: But don't you think that that just too hard, that maybe that actually brings them down, they strain too hard, that sometimes it's just easier for them to communicate really quickly, and then switch back to English.
托德:可是你不认为那太难了吗,那可能会让他们受挫,他们会有很大压力,有时对他们来说快速地用母语沟通一下会更简单,然后再换回英语交流就好了。
Ruth: I think it's really good for them to, I think as a challenge. I'm not saying it's easy for them, but I do think it's good for them, and I think it helps their English to improve more quickly.
鲁斯:我认为这对他们有好处,那是一种挑战。我并不是说对他们来说很容易,但是我认为这对他们有好处,我想这会帮助他们的英语水平快速进步。
Todd: Yeah, I guess. Maybe I should try it. I'll give it a try, but it might be too late cause I've already let them, you know, not do it, so!
托德:这我同意。也许我应该尝试一下。我会试试的,不过现在可能太迟了,因为你知道,我已经让他们不必这么做了。
Ruth: So do you think you might start this week?
鲁斯:那你从这周开始要求他们怎么样?
Todd: I'll try, but I have to be careful because I don't want to shock them too much.
托德:我会尝试的,不过我必须要谨慎,因为我不想让他们太震惊。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收养,接受

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品
vt

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆


关键字: 美语 情景对话 英语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。