手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第733期:中国500名原子弹建设者隐居合肥

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

1964 年10 月16 日,我国自行研制的第一颗原子弹成功爆炸,震惊全世界。50年过去,当年在青海金银滩原子城为两弹一星事业奉献青春的建设者们,如今分散全国各地,过着平凡而幸福的生活。在合肥,就生活着500 多名来自核工业部原国营221 厂的退休职工。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

Wang Suide and his colleagues did not know that they had been working on an atomic bomb project until they saw the news on TV after the test was a success.
王遂德和他的同事们直到原子弹爆炸成功,从电视屏幕上看到实况转播,才知道他们从事的是原子弹工程。

【讲解】

atomic bomb project是原子弹工程。
1964年10月16日15时,中国在西部地区爆炸了一颗原子弹(exploded an atomic bomb),成功地实现了第一次核实验(successfully carrying out its first nuclear test)。中国成为继美国、英国、前苏联和法国之后,第五个成功引爆原子弹(detonate an atomic bomb)的国家。
现在,王遂德和其他500余名同事们生活在安徽省合肥市,上世纪90年代初,他们工作的国营221厂(State-owned Factory No 221)被撤销,这些退休老人们被安置(relocate)分流在了合肥。
由于基地海拔高,过完8 月就要穿棉衣(winter coats),冬天最低气温(temperature)可达零下40℃。自然条件十分恶劣(harsh natural environment),生活异常艰辛,物资极度匮乏。不少人有高原反应(altitude sickness),出现浮肿。
由于从事核试验工作,辐射(radiation)在所难免。任铁告诉记者,当年他从事核试验爆炸后的场地清理工作(clean the field)。因为辐射(affected by radiation),50 岁时(by the age of 50)他的牙齿已全部掉光了(lost all of his teeth)。
虽然离开基地很长时间,但是老人们依然对他们工作过的地方(workplace)充满了怀念。如今,老人们的晚年安宁而幸福(well-being)。

中国500名原子弹建设者隐居合肥.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
radiation [.reidi'eiʃən]

想一想再看

n. 辐射,放射线

 
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
altitude ['æltitju:d]

想一想再看

n. 高度,海拔,高地

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
relocate ['ri:ləu'keit]

想一想再看

v. 重新装置,再配置,放在新地方

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。