手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:墨西哥学生失踪 抗议者点燃市政厅

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
.6WYNj@@t[fAkn

.LbN]7NMc@Lz*nF

=====精彩回顾=====

K_G%ajc*QP4%HIZA%R_P

詹妮弗·劳伦斯称好莱坞艳照门是犯罪

k#pD,LAAEh

意大利护士涉嫌杀害38名病人

.)y_QWKN^v;gMKym!Kw

日本台风导致至少2人死亡

5x(bBo3WIz7k~X5UxA

韩国流行音乐会事故 16人身亡

iEqoL6e~TgJ

QquDg,kNz@u

7LGEhIsoHDmX8!i

Protesters torch town hall over missing Mexican students
墨西哥学生失踪 抗议者点燃市政厅

TiFYYOd_.~32VcW

Protesters break into a town hall building in Iguala, angry over the fate of 43 students who went missing last month. Mexican authorities suspect the mayor and his wife to be behind the disappearances and have ordered their arrest. Investigators say the wife, Maria de los Angeles Pineda, has links with the notorious Guerreros Unidos gang, and the couple have gone into hiding.
对上月失踪的43名学生的命运感到担忧,抗议者们闯入伊瓜拉一座市政厅建筑hJMM9cuU;w.;fif1。墨西哥当局怀疑市长和他的妻子策划了这起失踪事件,并下令逮捕抗议者gzGGyY3|Q,。调查人员表示,市长的妻子Maria de los Angeles Pineda与臭名昭著的犯罪团伙“勇士国度”(Guerreros Unidos)有关联,这对夫妇现在已藏匿起来Ec*)wU&|t_rB~TvTX%dW

J;;&yAF0Zt!.#!U.

(SOUNDBITE) (Spanish) MEXICO ATTORNEY GENERAL JESUS MURILLO KARAM, SAYING: "From the statements obtained, the investigations undertaken and the expert analysis done, what happened in Iguala on the 26th of September constitutes a violent repression by the Iguala and Cocula police directed by the criminal group, which has already been well established, with the intention to dissuade a group of people from attending a celebration event for the mayor and his wife that night in Iguala for the second (annual) report."
墨西哥司法部长卡拉姆(Jesus Murillo Karam):“根据供述和正在进行的调查,以及专家的分析,9月26日伊瓜拉发生的事情是这样的,伊瓜拉和格雷罗警方在犯罪团伙的授意下进行了暴力镇压活动,旨在劝阻人们参加市长和他的妻子当晚进行的第二次一年一度的报告vQSMrz|8uHH0a!x。”

Z,@B;=+ClC2H&4&sjz

Thousands of protesters have been demanding justice and for the teachers-in-training to be found. So far, 52 people have been arrested -- including dozens of police suspected to be working with Guerreros Unidos. The case has sent shockwaves across Mexico and undermined President Enrique Pena Nieto's claims that Mexico is getting safer under his watch.
数千名抗议者要求彰显正义,寻找正在接受培训的老师qSy=,KY2L@Vh_P。目前为止,52人已被逮捕——包括数十名涉嫌与“勇士国度”(Guerreros Unidos)犯罪团伙同流合污的警察=%*Y9tQ^5ZT(8FaU89r。该案件引起墨西哥举国震惊,破坏了总统裴纳尼托(Enrique Pena Nieto)宣称的,墨西哥在他的管理下越来越安全@@7YrL2(yvjV_1

d~c9ED|)SBY+

Bc|0U1^=X4w^s6lEz

Soccer fans clash with Indonesian police
球迷与印尼警方发生冲突

!jCUq%.RbJBTT*%__=v*

Soccer fans from opposing teams clash with Indonesian riot police, angry after a match ended in a one-all draw. One person died and several others were injured. Supporters of both Martapura and Persis Solo accused the referee of being unfair. Soccer is wildly popular in Indonesia, and it's not uncommon for protests to break out over disputed results.
由于对一场英式足球比赛一比一的平局感到愤怒,来自敌对球队的球迷们与印尼防暴警察发生了冲突,造成1人死亡,几人受伤f+4=8SP4kR#RVZE!v。Martapura和Persis Solo队的支持者都指控裁判不公平15hW=I16v*;tqpE[i9。英式足球在印度尼西亚非常流行,抗议者因有争议的结果暴动也并不罕见0T=6;@m,4UK&KP%BKW

cg+=yFVDDzkXn#S

b^rPiV=8&4Ys5_

Two Israeli soldiers wounded in attack along Egypt border
埃及边境遇袭 2名以色列士兵受伤

fkF[G4s;Qe

Two Israeli troops were wounded after an attack along the country's border with Egypt. They were treated for injuries at a hospital in Beersheba. Israeli forces say the attack on the soldiers came from somewhere in Egypt --- and included both gunfire and anti-tank missiles. While Islamist militants are active throughout the peninsula bordering southern Israel, cross-border attacks are rare.
以色列与埃及边境出遭遇袭击,2名以色列士兵受伤2~pz|V(YeT31B.p。他们在别是巴一所医院接受治疗U9G4L5X;p+]%l。以色列军队表示,士兵遭遇的袭击来自埃及境内某处——包括枪火和反坦克导弹VP%2)aEVFF!-(WerZ。伊斯兰激进分子在与以色列南部接壤的半岛非常活跃,然而跨越边境的袭击比较罕见K3sf7ls(tvuW,mHxpl

On_k!ArTbfvxfLYg^3D

C+@ix,qi6u*a6W

k-I=*(duzJQ]bQ4(WN6e547,We23TWf_auB&;PmWg|D
重点单词   查看全部解释    
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
opposing [ə'pəuziŋ]

想一想再看

adj. 反作用的,反向的,相反的,对立的 动词oppo

 
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意图,意向,目的

联想记忆
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
referee [.refə'ri:]

想一想再看

n. 仲裁人,调解人,裁判员 v. 仲裁,裁判

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。