手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 迷你对话学地道口语 > 正文

迷你对话学地道口语第756期:拐弯抹角,闪烁其词

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Subject:Stop beating around the bush.

迷你对话

A: Jane, what do you really want to say? Stop beating around the bush.

Jane,你到底想说什么?别拐弯抹角了。

B: Well, frankly speaking, I want to borrow some money from you.

嗯,坦率地说,我想找你借钱。

地道表达

beat around the bush

1. 解词释义

此语的意思是“拐弯抹角,旁敲侧击,闪烁其词”。形容一个人说话不直接。

2. 拓展例句

e.g. He would not answer yes or no, but beat around the bush.

他不直接回答是或不是,而是兜圈子。

e.g. Why do you always beat around the bush while speaking?

你这人说起说话来怎么总喜欢弯弯绕?

e.g. Don't beat around the bush, come straight to the point!

别拐弯抹角, 直截了当地说吧!

e.g. Well, don't beat around the bush. What's going on?

呃, 那就别兜圈子了。 发生什么事了?

Ps 1:frankly speaking是插入语,意思是“坦率地说”。例如:

Frankly speaking, I'm not too keen on this meal, either.

坦率地说,我也不是非常喜欢这顿饭。

Frankly speaking, he is not so bad as you might think.

坦白讲,他没有你想像中的坏。

Ps 2:stop doing sth.:停止做某事 borrow sth. from sb.:向……借……

重点单词   查看全部解释    
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 


关键字: 对话 迷你

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。