手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 海底两万里 > 正文

英语听书《海底两万里》第219期 第16章 在海底平原散步(10)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I felt only a certain tightness in the joints of my fingers, and even this discomfort soon disappeared.

我仅仅觉得手指不能灵活使用,但这种困难情况不久也就消失。

As for the exhaustion bound to accompany a two-hour stroll in such unfamiliar trappings-it was nil.Helped by the water, my movements were executed with startling ease.

我穿上自己不习惯的潜水衣,漫游了两小时,本来应该疲倦,可是现在丝毫不感到什么。我由于水力的帮助,行动异常灵便。

Arriving at this 300-foot depth, I still detected the sun's rays, but just barely.

到了三百英尺的深度,我还能看见太阳光,不过很微弱。

Their intense brilliance had been followed by a reddish twilight, a midpoint between day and night.

尾接着阳光的强烈光辉,是红色的曙光,白日与黑夜之间的阴暗光线。

But we could see well enough to find our way, and it still wasn't necessary to activate the Ruhmkorff device.

但我们还看得清楚,可以引路,还不需要使用兰可夫灯。

Just then Captain Nemo stopped. He waited until I joined him, then he pointed a finger at some dark masses outlined in the shadows a short distance away.

这时候,尼摩船长停下来。他等着,要我到他面前去,他指点我看那在阴影中不远的地方,渐渐露出来的一堆堆模糊不清的形体。

It's the forest of Crespo Island," I thought; and I was not mistaken.

我想,那就是克利斯波森林了。果然,我并没有弄错。

重点单词   查看全部解释    
startling ['stɑ:tliŋ]

想一想再看

adj. 惊人的 动词startle的现在分词

 
discomfort [dis'kʌmfət]

想一想再看

n. 不便之处,不适 vt. 使不适

联想记忆
activate ['æktiveit]

想一想再看

v. 激活,使活动,起动

联想记忆
brilliance ['briljəns]

想一想再看

n. (色彩)鲜明,光辉,辉煌

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
tightness ['taitnis]

想一想再看

n. 紧密,坚固

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
accompany [ə'kʌmpəni]

想一想再看

vt. 陪伴,伴随,给 ... 伴奏
vi.

联想记忆
unfamiliar ['ʌnfə'miljə]

想一想再看

adj. 不熟悉的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。