手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:好莱坞明星称用生育对女性施压不公平

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
HVUp;9NihB1ttJ%%j[

MG*ht%GE-7

=====精彩回顾=====

yDi(=Te;=^P+hK5NLi@M

2016里约奥运会划船比赛场地干涸

nWQ,7y-=8d%v

纽约准备迎接历史性暴风雪

R4,+_RxnxLWl

麦当劳上季度利润下跌21%

Y4f9,+N-WVDriv

俄罗斯芬兰圣诞老人在边境相遇

7_A;!hX6-EqOb%

Y7z%jmJ]@V%x

珍妮弗·安妮斯顿:用生育对女性施压很不公平

D]K5-8q(@8iflVs.E

Jennifer Aniston opening up in a new issue for Allure magazine about the pressure she feels to become a mom. ABC's Reena Ninan has the details.
珍妮弗·安妮斯顿为Allure杂志开办了一个新的话题,讨论了成为母亲要面临的压力(Q7hxXVLbCfeCl8XNZ。ABC的Reena Ninan报道详细内容XW1Xrobsh%+

vraDZ;YjKXIMz1o&.N]

Jennifer Aniston, Hollywood superstar and America's sweetheart, now she's opening up like never before to Allure magazine, dishing on love and motherhood. When asked to name the most difficult thing she's had to battle in the press, she says, so many people think the accusation that I put my career before the want, the desire to be a mother, going on to say I don't like the pressure that people put on me, on women, that you've failed yourself as a female because you haven't procreated. I don't think it's fair. This scrutiny not getting any easier with time, even saying it gets me a little tight in my throat, she says.
好莱坞巨星,美国甜心珍妮弗·安妮斯顿前所未有地为Allure杂志展开了新的话题,探索爱和母亲的问题2sr!#JRyff0ZG^Vv&5|。当被问到面对媒体最难回答的问题时,她说,许多人指责我把事业放在当母亲的渴望之前,认为我不喜欢人们施加给我,施加给女性的压力,认为没有生育的女性是失败的]LEK4OlKk3[。我认为这是不公平的5Op*R(pd3XSu。这种审查没有随着时间的推移而淡化,甚至让我有点窒息SXXtGu#6z]7SF

55v*r2=uBZV

-I'm doing really well.
我做的很好~SiMfuzEYP-hW=Eh1

N9!M4aCue.2K

Jennifer Aniston is hitting the high note in her career after receiving both Golden Globe and SAG Award Best Actress nominations for her role in Kate, a role that left her almost unrecognizable.
珍妮弗·安妮斯顿因凯特这一家喻户晓的角色获得金球奖和演员工会奖最佳女主角提名之后,事业如日中天d85Z[I*tlF

#~v;zgR=)%.Q|6

-Good.
ErOSHBe!t&.z3bC_

_yD45Uht0S|VY#Z

And she says fiance Justin Theroux is right by her side every step of the ways. That equals and calls him a nurturer, fiercely loyal and beyond protective. As for their impending nuptial, Aniston was hush-hush on the details, but did say, we do talk about it all the time.
她说,她的未婚夫一路走来都陪伴在她的身旁C2dvklstt9Gk%puZY。他无微不至地照顾着她,忠诚地守护着她GoHu=rf2BKO]O。关于一再拖延的婚礼,珍妮弗·安妮斯顿对细节比较神秘,但是说,我们一起都在讨论|E(FSnLAx]NQQ_[HPva)

cTvlLJ4iL%%D

For Good Morning America, Rena in ABC News, New York.
早安美国节目,ABC新闻,Rena在纽约报道NVF71(rp-X

4Y|iPbUXAWoVOjv3

EfR3[+#e%]x(r__uhMUPVpPfC[0@#]-,Dm#&ps%0sb

重点单词   查看全部解释    
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移动

 
allure [ə'ljuə]

想一想再看

v. 引诱,吸引
n. 诱惑力,吸引力

联想记忆
calculate ['kælkjuleit]

想一想再看

v. 计算,估计,核算,计划,认为

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
nurture ['nə:tʃə]

想一想再看

n. 养育,照顾,教育,滋养,营养品
vt.

 
accuracy ['ækjurəsi]

想一想再看

n. 准确(性), 精确度

联想记忆
scrutiny ['skru:tini]

想一想再看

n. 周密的调查,细看,监视

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。