手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 白鲸记 > 正文

英语听书《白鲸记》第284期

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

"Lost by a whale! Young man, come nearer to me: it was devoured, chewed up, crunched by the monstrousest parmacetty that ever chipped a boat!--ah, ah!"

"给大鲸搞掉的!小伙子,走过来一些;那条腿是让那种打击小艇从来没有打击得这般厉害的。最可恶的抹香鲸给咬了,嚼了,吞了的!。嗳,嗳!"
I was a little alarmed by his energy, perhaps also a little touched at the hearty grief in his concluding exclamation, but said as calmly as I could, "What you say is no doubt true enough, sir; but how could I know there was any peculiar ferocity in that particular whale, though indeed I might have inferred as much from the simple fact of the accident."
他那副神气有点儿叫我吃了一惊,也许刚才听到他在结末时的感叹声中那种真切的悲痛声气而使我也有点儿感动,不过,我还是很镇定地说,"你说的当然是完全确实的,先生;但是,我怎能知道那一条鲸那样的凶恶呢,虽说我确实还可以从这桩事故的简单事实推知许多情况。"
"Look ye now, young man, thy lungs are a sort of soft, d'ye see; thou dost not talk shark a bit. Sure, ye've been to sea before now; sure of that?"
"你听着,小伙子,你还是个嫩家伙,你说可对;你也没有说什么冒充内行的话。不错,你曾出过海,可对吗?"
"Sir," said I, "I thought I told you that I had been four voyages in the merchant-"
"先生,"我说,"我想我刚才已经对你说过,我出过四趟海,是在商。"
"Hard down out of that! Mind what I said about the marchant service-- don't aggravate me--I won't have it. But let us understand each other. I have given thee a hint about what whaling is! do ye yet feel inclined for it?"
"别再说下去了!要记住我对干商船是怎么个说法。别逗恼我。我不要听这些话。不过,我们不妨把话说清楚。捕鲸是这么一回事,我已经略为对你说过了;你可还有意要干么?"
"I do, sir."
"我干,先生。"
"Very good. Now, art thou the man to pitch a harpoon down a live whale's throat, and then jump after it? Answer, quick!"
"很好。那么,你可有胆量把标枪直对着一条活鲸的喉咙戳下去,然后又冲去追击它呢?回答,快点!"
"I am, sir, if it should be positively indispensable to do so; not to be got rid of, that is; which I don't take to be the fact."
"我有,先生,如果是非这样干不可的话;那就是说,毫无办法,非得如此干不可的话;我并不认为会发生这种情况。"

重点单词   查看全部解释    
indispensable [.indis'pensəbl]

想一想再看

adj. 不可缺少的

 
exclamation [.eksklə'meiʃən]

想一想再看

n. 惊呼,惊叹词

联想记忆
hint [hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

 
alarmed

想一想再看

adj. 受惊的;焦虑的;惊恐的 v. 报警(alarm

 
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 
aggravate ['ægrəveit]

想一想再看

vt. 使 ... 恶化,使 ... 更严重

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鲨鱼
n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。